сура Саба Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них - прощение и благороднейший надел.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы Аллах воздал тем, которые уверовали и творили доброе для себя и для других людей, наградой - прощением их прегрешений и большим наделом без ограничения, которого они заслуживают.
Перевод Эльмира Кулиева
дабы Он воздал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния. Именно им уготовано прощение и щедрый удел».
Толкование ас-Саади
Всевышний воскресит Свои творения для того, чтобы вознаградить праведников, которые всем сердцем уверовали в Аллаха и были до конца верны Его посланникам, а также творили добрые деяния, которыми они подтверждали правдивость своей веры. Благодаря своей вере и своим деяниям они заслужили прощение Аллаха и щедрый удел. Первое избавило их от мучительного наказания, а второе позволило сбыться их самым заветным желаниям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Видал ли ты того, кто воспрещает
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
- Пласты Огня над ними и под ними лягут, - Так Бог служителей
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
- И если бы Аллах желал взять сына на Себя, Избрал бы Он,
- Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
- И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
- И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же
- О род людской! Коль вы в сомнении о вашем Воскресении (на Суд),
- Сказал Аллах: "Я вам ее сведу, Но кто из вас после сего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.