сура Ат-Тур Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него свой (приговор) недобрый".
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или они говорят: "Он - поэт! Давайте подождём, когда смерть постигнет его".
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним».
Толкование ас-Саади
Иногда они называют тебя поэтом, но ведь Сам Аллах сказал: «Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это» (36:69). Они хотят избавиться от тебя и твоей религии и говорят: «Давайте подождем, пока он не умрет. А когда это случится, его дело сгинет вместе с ним, и мы сможем вздохнуть спокойно».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И люди Лута Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
- Ужель не будете сражаться с теми, Кто своим клятвам изменил, Задумав (вашего)
- В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
- Их клятвы ложные, как щит, Прикрыли (все их злодеянья), Сводя людей с
- И их пророк сказал им: "Знамением его предназначенья К вам явится ковчег
- Но нет возможности помочь им (у других богов), И (в Судный День)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.