сура Ат-Тур Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 30 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него свой (приговор) недобрый".

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Или они говорят: "Он - поэт! Давайте подождём, когда смерть постигнет его".


Перевод Эльмира Кулиева


Или же они говорят: «Он - поэт! Давайте же подождем, пока время не разберется с ним».


Толкование ас-Саади


Иногда они называют тебя поэтом, но ведь Сам Аллах сказал: «Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это» (36:69). Они хотят избавиться от тебя и твоей религии и говорят: «Давайте подождем, пока он не умрет. А когда это случится, его дело сгинет вместе с ним, и мы сможем вздохнуть спокойно».

Послушайте Аят 30 суры Ат-Тур

أم يقولون شاعر نتربص به ريب المنون

سورة: الطور - آية: ( 30 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают
  2. Ведь кто отчаиваться (смеет) в милости Господней, Помимо тех, кто был сведен
  3. А те из вас, Кто отвергает жен своих зихар(ом), (Назвав их матери
  4. Поистине, так будет! Сие есть истина и несомненность.
  5. Но (милостью Своей) избрал его Господь - Простил и праведным путем направил.
  6. Быть может, наш Господь Нам сад в замену даст еще прекрасней, -
  7. Ха - Мим.
  8. Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным!
  9. (Аллах ему) ответил: "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
  10. Кроме старухи, что позади осталась;

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.