сура Аль-Анкабут Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 31]
И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они сказали: "Мы погубим (распутных) обитателей тех мест, - Они, поистине, в грехе погрязли".
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда пришли от Аллаха к Ибрагиму - да будет мир над ним! - с доброй вестью (о том, что у него будет сын) ангелы, они сказали ему, что им повелено Аллахом погубить обитателей этого селения, ибо они погрязли в разврате и причинили себе большой урон, будучи нечестивцами, творящими мерзость.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Наши посланцы прибыли к Ибрахиму (Аврааму) с радостной вестью, они сказали: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. Воистину, его жители являются беззаконниками».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они, помимо Бога, призывают Лишь божества, имеющие женский пол, И призывают только
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- Он землю распростер для всякого живья,
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Господь твой, истинно, велик и милосерд!
- Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
- Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
- И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: "О, если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.