сура Аль-Анкабут Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ ۖ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ العنكبوت: 31]
И вот, когда с благою Вестью Пришли посланцы Наши к Ибрахиму, Они сказали: "Мы погубим (распутных) обитателей тех мест, - Они, поистине, в грехе погрязли".
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда пришли от Аллаха к Ибрагиму - да будет мир над ним! - с доброй вестью (о том, что у него будет сын) ангелы, они сказали ему, что им повелено Аллахом погубить обитателей этого селения, ибо они погрязли в разврате и причинили себе большой урон, будучи нечестивцами, творящими мерзость.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Наши посланцы прибыли к Ибрахиму (Аврааму) с радостной вестью, они сказали: «Мы собираемся погубить жителей этого селения. Воистину, его жители являются беззаконниками».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом Аллах Своим покоем осенил посланника И всех уверовавших (в Бога), И
- Хвала Тебе! - они ответят. - Ты - Покровитель нам, а не
- Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- И Мы им дали ясные знаменья О (повелениях в Господнем) деле. Когда
- Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
- На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
- Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

