сура Аль-Хиджр Аят 57 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хиджр Аят 57 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الحجر: 57]

(Валерия Михайловна Порохова)

Так в чем посланничество ваше? - он сказал.

Сура Аль-Хиджр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он сказал, почувствовав к ним симпатию и доверие: "После того как вы обрадовали меня этой вестью, какое ещё дело у вас, о посланцы Аллаха?"


Перевод Эльмира Кулиева


Он сказал: «Какова же ваша миссия, о посланцы?».


Толкование ас-Саади


Когда гости сообщили Ибрахиму радостную весть о рождении мудрого мальчика, святой пророк понял, что они являются посланцами, которые выполняют Божье поручение. Тогда он спросил их: «Какова ваша миссия? С какой целью вы отправлены на землю?»

Послушайте Аят 57 суры Аль-Хиджр

قال فما خطبكم أيها المرسلون

سورة: الحجر - آية: ( 57 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет
  2. И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
  3. И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
  4. Для неверных, Которую никто не сможет отвести, -
  5. И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг
  6. И Мухаммад - посланник Божий, А те, кто с ним, - суровы
  7. Мы испытанием устроили его для нечестивых, -
  8. И чернооки, большеглазые девицы,
  9. Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
  10. И (вспомните), Когда жена Имрана к Богу обратилась: "О Господи! Тебе обетовала

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хиджр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хиджр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хиджр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хиджр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хиджр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хиджр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хиджр Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хиджр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хиджр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хиджр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хиджр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хиджр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хиджр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хиджр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хиджр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.