сура Аль-Вакиа Аят 92 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 92 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ﴾
[ الواقعة: 92]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но если он из тех заблудших, Кто ложью (истину) нарек,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если он из числа отвергающих воскресение, заблудших, которым Книга записи их деяний будет вручена в левую руку,


Перевод Эльмира Кулиева


Если же он будет одним из заблудших, считавших лжецами посланников,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 92 суры Аль-Вакиа

وأما إن كان من المكذبين الضالين

سورة: الواقعة - آية: ( 92 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят
  2. (Не скроются от Нас и те), Кто отвергает увещанье Наше, Когда оно
  3. Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
  4. До Дня назначенного срока".
  5. Мужи и девы, кто уверовал (в Аллаха), - Друзья и покровители друг
  6. Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
  7. И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба,
  8. А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
  9. Сие - один из сказов про сокрытые (дела), Что Мы внушением тебе,
  10. Здесь я предстал бы в явном заблужденье.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.