сура Юнус Аят 80 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юнус Аят 80 (Yunus - يونس).
  
   
Verse 80 from surah Yunus

﴿فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ يونس: 80]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".

Сура Юнус Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда пришли колдуны, чтобы победить Мусу своим колдовством на виду у всех, он сказал им: "Покажите же, на что вы способны!"


Перевод Эльмира Кулиева


Когда колдуны явились, Муса (Моисей) сказал им: «Бросайте то, что вы хотите бросить!».


Толкование ас-Саади


Чтобы опровергнуть истину, которую принес Муса, и показать египетским вельможам и простолюдинам свою силу, Фараон величаво приказал собрать всех искусных колдунов и обученных чародеев. Он отправил гонцов во все египетские города, чтобы они привели к нему колдунов и чародеев, владеющих различными видами колдовства. Когда же они собрались вместе для того, чтобы сразиться с Мусой, святой пророк сказал им: «Выбирайте любой вид состязаний. Я не стану ничего навязывать вам». Он был уверен в своей победе и даже не думал о том, что могут сотворить чародеи.

Послушайте Аят 80 суры Юнус

فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون

سورة: يونس - آية: ( 80 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 218 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. За грех какой она была убита,
  2. Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
  3. Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
  4. Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
  5. По милосердию Владыки твоего; Поистине, Он слышит все и знает обо всем!
  6. Вам - это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
  7. Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
  8. А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
  9. Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
  10. От мерзости беги

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
сура Юнус Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юнус Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юнус Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юнус Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юнус Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юнус Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юнус Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Юнус Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юнус Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юнус Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юнус Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юнус Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юнус Al Hosary
Al Hosary
сура Юнус Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юнус Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой