сура Аль-Кахф Аят 32 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кахф Аят 32 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿۞ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا﴾
[ الكهف: 32]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты предложи им в притчу двух людей: Мы одному устроили два виноградных сада, Вокруг которых посадили пальмы, А между ними злаковые нивы развели.

Сура Аль-Кахф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Что касается богатых неверующих и бедных верующих, приведи им (о посланник!) притчу, рассказывающую о двух мужчинах: верующем и неверующем. Неверующему Мы даровали два сада из виноградных лоз, оградили их пальмами для пользы и для украшения, а между этими двумя садами низвели плодородные посевы.


Перевод Эльмира Кулиева


Приведи им притчу о двух мужах. Одному из них Мы устроили два виноградника, оградили их финиковыми пальмами и поместили между ними ниву.


Толкование ас-Саади


Расскажи людям притчу о двух мужах, один из которых благодарил своего Господа за ниспосланные ему щедроты, тогда как второй отказывался благодарить Его. Поведай людям о том, как они поступали, что говорили и к чему привели их поступки. Расскажи рабам Божьим о том наказании и вознаграждении, которое ожидает таких людей при жизни на земле и после смерти, и пусть они задумаются над их судьбой и сделают полезные выводы из этой истории. И смысл этой притчи не в том, кем именно были эти двое мужей. Люди должны размышлять над этой притчей, потому что такие мужи встречаются во все времена и в любой стране. При этом они должны довольствоваться тем, что сообщил Аллах, и если они попытаются строить догадки об их дальнейшей судьбе, то взвалят на свои плечи тяжелое бремя ответственности. Один из двух мужей был неблагодарным человеком и отказывался признавать великие милости Аллаха, Который одарил его двумя прекрасными садами. В них росли различные фруктовые деревья, среди которых выделялись виноградник и финиковые пальмы. Виноград рос в центральной части обоих садов, а вокруг него возвышались пальмы, и это придавало обоим садам удивительный вид. Солнечные лучи и ветра ласкали эти деревья и делали их плоды спелыми и сочными, а между этими двумя садами находилась богатая нива. После всего сказанного остается лишь спросить, каким выдавался урожай в этих садах, и хватало ли деревьям воды? Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:

Послушайте Аят 32 суры Аль-Кахф

واضرب لهم مثلا رجلين جعلنا لأحدهما جنتين من أعناب وحففناهما بنخل وجعلنا بينهما زرعا

سورة: الكهف - آية: ( 32 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 297 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они нашли там одного из Наших слуг, Кому Мы даровали милость от
  2. Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим
  3. Иль они скажут: "Он измыслил это!" Скажи: "Представьте хоть одну главу, Подобно
  4. Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним
  5. Скажи: "Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали: "Поистине, мы дивный
  6. Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А
  7. Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
  8. Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
  9. Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
  10. К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кахф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кахф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кахф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кахф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кахф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кахф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кахф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кахф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кахф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кахф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кахф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кахф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кахф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кахф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кахф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой