сура Ибрахим Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ إبراهيم: 20]
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Истребить неверных и заменить их другим, повинующимся Аллаху народом, не представляет для Всевышнего никакого затруднения.
Перевод Эльмира Кулиева
Это для Аллаха не составляет труда.
Толкование ас-Саади
Более того, это для Аллаха легко. Всевышний сказал: «Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий» (31:28); «Он - Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый» (30:27).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы Дауду дали Сулеймана - Такого превосходного слугу! Ведь он всегда
- И Муса возмолил: "О мой Господь! Прости же мне и брату моему
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- Но если Мы позволим человеку Вкус благоденствия познать После того, как тяжкие
- Когда к назначенному Нами сроку и месту Муса прибыл И стал Господь
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- Они себе, опричь Аллаха, За Господов берут раввинов и монахов, А также
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.