сура Ибрахим Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ إبراهيم: 20]
И это для (могущества) Аллаха Великой (мОчи) не составит.
Сура Ибрахим ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Истребить неверных и заменить их другим, повинующимся Аллаху народом, не представляет для Всевышнего никакого затруднения.
Перевод Эльмира Кулиева
Это для Аллаха не составляет труда.
Толкование ас-Саади
Более того, это для Аллаха легко. Всевышний сказал: «Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека. Воистину, Аллах - Слышащий, Видящий» (31:28); «Он - Тот, Кто создает творения в первый раз, а затем воссоздает их, и сделать это для Него еще легче. Ему принадлежат наивысшие качества на небесах и на земле. Он - Могущественный, Мудрый» (30:27).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны,
- Аллах сменяет ночь и день, - В этом, поистине, есть назиданье Для
- И тут одна из (дочерей его) сказала: "Отец, возьми его к себе
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем
- А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
- Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
- Скажи: "О люди Книги! Ничто (на сей земле) не станет вам опорой,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.