сура Аль-Исра Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Ты посмотри, какую притчу Тебе они (пытаются) придать! Они - в (глубоком) заблужденье И (никогда) не смогут отыскать пути.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Смотри (о Мухаммад!), как они наговаривают на тебя, утверждая, что ты либо человек, опутанный чарами, либо монах, либо поэт. Это они - неверные - сбились с пути логических доказательств. Они ведь не находят для отрицания твоей веры веских причин, которые можно было бы принять. Так они оказались в заблуждении и потеряли путь к истине.
Перевод Эльмира Кулиева
Посмотри, какие притчи они приводят тебе. Они впали в заблуждение и не могут найти дорогу.
Толкование ас-Саади
Удивительно! Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях. А ведь хорошо известно, что суждения, построенные на ошибочных предположениях, являются еще более ошибочными. Они не способны встать на прямой путь - их уделом становятся чистое заблуждение и очевидная несправедливость.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех,
- И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
- В тот День, Когда они предстанут перед Нами, Как ясно им увидеть
- Скажи, (о Мухаммад!): "Мы веруем в Аллаха и (в Откровение), Что Он
- Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас",
- И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
- И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Кто постелил ковром вам землю, Покровом небеса возвел И из небес излил
- Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.