сура Ас-Саффат Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ الصافات: 34]
Так поступаем с грешниками Мы.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так Мы поступаем с грешниками: подвергаем наказанию тех, кто не уверовал в Истину Аллаха, вершил грехи и был многобожником.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
Толкование ас-Саади
Речь идет о Судном дне, когда все грешники будут вкушать мучительное наказание, и тяжесть страданий каждого грешника будет зависеть от тяжести его грехов. Вот так Аллах поступает с грешниками! В своей земной жизни они вместе увязали в неверии, и поэтому в Последней жизни они будут вместе разделять страдания. Их грехи и злодеяния переходили все границы дозволенного.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
- Скажи: "Аллах дает вам жизнь И шлет вам смерть за этим. Потом
- И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
- Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
- Тех, кто знаменья Наши ложными считает, Мы постепенно и невидимо для них
- Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними
- Когда им говорят: "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", Они ответствуют:
- О вы, кто верует! Вы вспомните Господню милость вам, Когда обрушились на
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.