сура Аль-Бакара Аят 99 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ﴾
[ البقرة: 99]
Мы ясные знамения тебе послали, И лишь порочные не верят им.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!) ясные айаты в Коране, в которые не могут не верить те, кто ищет истину, и никто не отказывается их принять, кроме неверных и порочных.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы ниспосылали тебе ясные знамения, и не веруют в них только нечестивцы.
Толкование ас-Саади
О Пророк! Мы ниспослали тебе ясные знамения, которые ведут прямым путем каждого, кто пытается встать на прямой путь, и лишают возможности оправдаться собственной неосведомленностью каждого, кто упрямо отказывается уверовать. Эти знамения настолько ясно свидетельствуют об истине, что отказываются повиноваться им только нечестивцы, которые уклоняются от повиновения Аллаху и надменно превозносятся над Божьими велениями.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А лицемеры ищут путь, Как им Аллаха провести, - Но Он направит
- И если (против Истины Господней) Они задумывают дело - Так только Мы
- Они себе, опричь Аллаха, За Господов берут раввинов и монахов, А также
- Да будет Ибрахиму мир!
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
- Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц
- И если бы (в раскаянье своем) хвалу он не воздал бы Нам,
- Когда приходит радость к вам, Печалятся они, Когда ж спадет на вас
- И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье
- Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

