сура Ан-Намль Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 23 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿إِنِّي وَجَدتُّ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِن كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ﴾
[ النمل: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

Нашел я женщину, что ими правит там. Дарами (щедрыми) она наделена, И у нее великий трон.

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Я нашёл там женщину, которая правит народом Сабы. Ей дарованы все блага земного мира. У неё великий трон, доказывающий величие её царства и мощь её власти.


Перевод Эльмира Кулиева


Я обнаружил там женщину, которая царствует над ними. Ей даровано все, и у нее есть великий трон.


Толкование ас-Саади


Затем удод разъяснил, что именно он обнаружил в поселении сабейцев. Он увидел женщину, которая владела несметными богатствами и имела хорошо оснащенную армию. Ей принадлежали крепости и башни, но самое главное - она восседала на величественном троне. Известно, что величие трона свидетельствовало о величии и могуществе правителя, а также большом количестве советников и приближенных.

Послушайте Аят 23 суры Ан-Намль

إني وجدت امرأة تملكهم وأوتيت من كل شيء ولها عرش عظيم

سورة: النمل - آية: ( 23 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
  2. Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В
  3. Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в
  4. А тем, кто не уверовал (в Аллаха), Сочтя за ложь знамения Его,
  5. И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, Вы одну пятую
  6. Тот ли, Кто создал небеса и землю И воду с неба вам
  7. Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
  8. Скажи: "Господь мой, истинно, Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого
  9. Ответил он: "О мой Господь! Темница мне милей того, К чему меня
  10. Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.