сура Аль-Камар Аят 32 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 32 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!


Перевод Эльмира Кулиева


Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 32 суры Аль-Камар

ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر

سورة: القمر - آية: ( 32 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки,
  2. Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
  3. Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
  4. И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
  5. И если он - один из правой стороны собратьев,
  6. Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
  7. Он - Тот, Кто даровал вам зрение, и слух, И сердце, что
  8. Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
  9. Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных
  10. Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.