сура Аль-Камар Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
- Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
- (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
- И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
- (Но прежде) Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
- И Мы послали Мусу с Нашими знаменьями и ясной властью
- Но нашептал ему (дурное) Сатана, Сказав: "О Адам! Не указать ли мне
- Над ним же - девятнадцать (стражей).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

