сура Аль-Камар Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На них - и смех, и радость.
- То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех,
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- Сказал Аллах: "Я внял твоей молитве. Держитесь оба правого пути. Не следуйте
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он
- Когда набухнут и прольются все моря,
- И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же
- И нет другого божества, кроме Аллаха, - Сие свидетельствует Сам Аллах, И
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.