сура Аль-Камар Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки,
- Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
- Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
- И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
- И если он - один из правой стороны собратьев,
- Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
- Он - Тот, Кто даровал вам зрение, и слух, И сердце, что
- Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных
- Затем Мы вывели оттуда тех, В ком вера в Господа жила.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

