сура Аль-Камар Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О них не плакали ни небо, ни земля. Им больше не было
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- И оба сада принесли свои плоды. Мы ничего из них не погубили,
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- Они ответили: "Сие - смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
- Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
- А после них (недобрые) преемники остались И унаследовали Книгу. Они избрали (себе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

