сура Аль-Камар Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие - один из сказов про сокрытые (дела), Что Мы внушением тебе,
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
- Он (с неба) вам обильный дождь пошлет,
- И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь: "Трофеи все
- Неужто эта весть обрадует меня, Когда уж овладела мною старость? - он
- И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат
- Плоды заккума
- И говорят они: "Что же ему от Господа его Не снизошло какое-либо
- Мы разлучимся здесь, - сказал (его попутчик), - Но прежде я хочу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.