сура Аль-Камар Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает
- Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли
- Они - все те, кто, сидя удомашних очагов, О своих братьях, что
- И (вспомните), когда Мы вас избавили от Фараона и его людей, Которые
- Харуна, брата моего,
- И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
- Для единенья корейшитов,
- Ступайте оба к Фараону - Ведь все пределы преступил он, -
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
- А коль во лжи тебя они винят, (о Мухаммад!), Скажи: "Господь ваш
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.