сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Известно им все то, что вы вершите.
- Когда же наконец они его достигнут, Свидетелями против них за все их
- Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к
- И ты не сможешь вывести слепых из заблужденья, Направив их на путь
- (А потому ты) их предупреждай о Дне, Что близится к ним (неустанно),
- Но к тем, кто (в чуждые края) переселился После (тяжелых) испытаний, Потом
- Они не могут помощь оказать ни им и ни самим себе.
- Но он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
- И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

