сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что тщательно хранится в Книге,
- Вам в ночь поста разрешено К супругам приближаться: Они - одежда вам,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Как пьют больные, жаждой истомленные верблюды".
- Нет божества, кроме Него, - Он и живит, и умертвляет, - Господь
- В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый,
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.