сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
- Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- (Вам пОдать надлежит давать) И тем в нужде, кто на пути Господнем
- А потому Аллаху вознеси хвалу, - Ведь лишь по милости Его Неодержим
- Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
- Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
- И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас
- Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает,
- Мы испытали тех, кто был до них. И несомненно ведомы Аллаху Те,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

