сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так будь же терпеливо-стоек, (Мухаммад!), Какими были обладатели великой мощи Из (всех)
- Скажи: "Кто наложил запрет На те прекрасные дары Аллаха, Что Он низвел
- Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине,
- И Мы сынов Исраиля спасли От унизительного наказанья -
- Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй
- Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха)
- Он подчинил вам Ночь и День И Солнце и Луну И Волею
- А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.