сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Сие - смешение (пустых) видений. Мы не владеем даром толкованья
- Часы молитвы тщательно блюдет, -
- Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад
- Но если избежите вы грехов, На кои лег запрет суровый, Мы от
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
- Ты предложи им в притчу двух людей: Мы одному устроили два виноградных
- Иль благочестие заповедает?
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
- О вы, кто верует! Ведь многобожники, поистине, нечисты. И пусть они не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

