сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И относительно детей ЗаповедАет вам Аллах: Для сына - доля, что равна
- Йусуф, о человек (Господней) правды! Ты изъясни нам сон, (В котором) семь
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не
- Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
- И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение
- И не (старайтесь) оправдать себя: Вы отреклись от веры, что вами принята
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.