сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Если Аллах бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз
- И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
- А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б
- Среди Садов и родниковых вод.
- Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют
- Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
- Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.