сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его
- И ваш Господь повелевает, Чтоб поклонялись вы Единому Ему И чтоб к
- Посланник же и те, которые уверовали с ним, Усердствуют (на промысле Аллаха)
- Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза,
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- Они же хитрость замышляют,
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
- Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.