сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Вот они сели над пылающим Огнем -
- И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он ведает
- И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле,
- Таков Аллах, Владыка ваш! Иных богов, кроме Него, не существует. Творец всего,
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- Клянусь спустившимся покровом ночи,
- Каф. В знак славного Корана.
- И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.