сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если вы на путь прямой их позовете, За вами не последуют
- Я дал и им, и их отцам Благами ближней жизни наслаждаться, Пока
- Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: "Сие есть течь и
- О мой народ! У вас за это я награды не прошу. Награда
- Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
- Он (им) сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- Мы дали Мусе девять ясных знаков - Спроси сынов Исраиля (о том);
- О вы, кто верует! Сражайтесь с теми из неверных, Кто близок к
- Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.