сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О род людской! Пришло к вам несомненное свидетельство от вашего Владыки -
- Иль обречет их на погибель За все то (зло), которое приобрели (Руками
- И Мухаммад - не больше чем посланник, Ему предшествовали многие другие, И
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- Вы не берите в жены женщин, Что были в браке с вашими
- Он - Тот, Кто Книгу ниспослал тебе, - Одни айаты в ней
- А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
- И не было таких, Кто б помощь оказал ему против Аллаха, А
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Аллах - защитник мне и покровитель, Кто Книгу в Истине низвел И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.