сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, если б знали те, кто не уверовал (в Аллаха), тот момент,
- А если к вам придет удача от Аллаха, То обязательно он скажет,
- И от великого несчастья Спасли Мы их и их народ,
- Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
- Одних направил Он, Уделом же других осталось заблужденье За то, что в
- Те, кто, поистине, уверовал, И к вам в изгнание переселился, И на
- До самой гробовой доски.
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- А ведь над вами - Его стражи,
- А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

