сура Аль-Кияма Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
И верой пренебрег, и отвернулся,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
считал Коран ложью, отвернулся от веры,
Перевод Эльмира Кулиева
Напротив, он счел это ложью и отвернулся,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нашептал ему (дурное) Сатана, Сказав: "О Адам! Не указать ли мне
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
- Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
- Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте пред Аллахом, Страшася (гнев) Его (навлечь)!
- Скажи же: "О Аллах! Творец небес, земли создатель! Сокрытого и явного свидетель!
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- И в них плоды, и пальмы, и гранаты, -
- Она сказала: "О Господь мой! Как явится ко мне сие дитя, Когда
- И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

