сура Аль-Муминун Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ المؤمنون: 9]
Часы молитвы тщательно блюдет, -
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые регулярно соблюдают часы обрядовых молитв, совершая их тщательно и смиренно, чтобы достичь цели молитвы - очиститься от великих и малых грехов,
Перевод Эльмира Кулиева
которые регулярно совершают намаз.
Толкование ас-Саади
Они регулярно совершают намаз в отведенное для него время, выполняя его требования и обязательные предписания. В самом начале этой суры Аллах похвалил правоверных за то, что они смиренно предстают перед Господом во время намазов. А теперь Он похвалил их за то, что они совершают намаз регулярно. Человек исправно совершает намаз только тогда, когда надлежащим образом выполняет оба перечисленных предписания. И если человек регулярно совершает намаз, не ощущая себя перед Аллахом, или совершает намаз, испытывая смиренный трепет перед Господом, но не регулярно, то он допускает упущения и заслуживает порицания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в нем - вам изобильные плоды, Которыми вы будете питаться.
- Такой же стала (участь) Фараона и его людей, А также тех, которые
- Ей было сказано: "Войди в этот дворец!" Когда ж она увидела его,
- Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг
- А те, кто не уверовал (в Аллаха), говорят: "Час не наступит!" Ответь
- Он власть имеет лишь над теми, Кто избирает покровителем его И соучастников
- И молвил Муса своему народу: "Просите помощи лишь у Аллаха И будьте
- Никто не отвратит Его.
- Наказывает Он иль милует Своей угодой (По справедливости) желанья Своего - К
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.