сура Аль-Фаджр Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴾
[ الفجر: 6]
Ужель не видишь ты, Как поступил Господь с народом Ад
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели ты не знаешь, как твой Господь подверг наказанию племя "Ад" - народ Худа -
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели ты не видел, как Господь твой поступил с адитами -
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- Из пальмовых плодов и виноградных лоз Вы пищу добрую находите себе И
- И все же всякий раз, Почувствовав всю мощь грядущей кары, Они бросались
- В ту ночь находят разрешенье Все мудрые дела (мирские)
- Где запись всех - и малых, и великих - дел.
- (Младенца) брось в ковчег и по морю пусти. А море выбросит его
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
- И кто захочет обладать прекрасным садом Из финиковых пальм и виноградных лоз,
- Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают, Чтоб рассудил он
- Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

