сура Фатир Аят 33 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Фатир Аят 33 (Fatir - فاطر).
  
   
Verse 33 from surah Fatir

﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ﴾
[ فاطر: 33]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сады Эдема встретят их, И там украсятся они в браслеты золотые, жемчуга, Их одеянья там - из шелка;

Сура Фатир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Наградой для них в дальней жизни будут сады рая, в которые они войдут, украсившись там браслетами из золота и жемчугом; их одеяние там будет из шёлка.


Перевод Эльмира Кулиева


Они войдут в сады Эдема, где будут украшены браслетами из золота и жемчугом, а их убранство будет из шелка.


Толкование ас-Саади


Аллах сообщил о вознаграждении, которое ожидает правоверных, которые унаследовали писание Аллаха. Они войдут в Райские сады, в которых растут тенистые деревья и цветут прекрасные сады, журчат быстрые ручьи и возвышаются великолепные дворцы. Праведники пребудут в них вечно и никогда не расстанутся с этой удивительной обителью. Эдем означает «вечное местопребывание», из чего следует, что обитатели Райских садов навсегда поселятся там. Они будут надевать на запястья браслеты из серебра и украшать свои тела и одеяния украшениями из жемчуга. Эти украшения будут носить как мужчины, так и женщины, и каждый из них будет считать себя самым красивым обитателем Рая. Они также будут носить убранство из зеленых шелков - парчи и атласа.

Послушайте Аят 33 суры Фатир

جنات عدن يدخلونها يحلون فيها من أساور من ذهب ولؤلؤا ولباسهم فيها حرير

سورة: فاطر - آية: ( 33 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 438 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
  2. И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
  3. Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
  4. И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
  5. (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
  6. Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
  7. Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что
  8. Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
  9. Следуй тому, Что Господом тебе внушением открыто, - Аллах ведь сведущ обо
  10. И не уверуют они в него, Хотя им был уже пример (народов)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
сура Фатир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Фатир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Фатир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Фатир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Фатир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Фатир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Фатир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Фатир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Фатир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Фатир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Фатир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Фатир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Фатир Al Hosary
Al Hosary
сура Фатир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Фатир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.