сура Ан-Нахль Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النحل: 94]
И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись, ваши ноги (Не опрокинули с пути вас) После того, как они твердо встали на него; Чтоб не вкусить вам зло за то, Что совратили вы (людей) с пути Аллаха. И вам - великое (за это) наказанье.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не обращайте своих клятв в обман и не нарушайте клятвенных обещаний друг другу, чтобы не уклониться с прямого пути. Нарушая клятвенные обещания, вы становитесь дурным примером для людей, которые увидят в вас искажённый образ мусульманина. Тогда они могут отвратиться от ислама, а вас постигнет беда в земном мире, потому что вы потеряете доверие людей и своим поведением оттолкнёте их от ислама. Вам - великое наказание за это!
Перевод Эльмира Кулиева
Не обращайте свои клятвы в средство обмана, чтобы ваша стопа не поскользнулась после того, как она твердо стояла, а не то вы вкусите зло за то, что сбивали других с пути Аллаха, и вам будут уготованы великие мучения.
Толкование ас-Саади
Не пользуйтесь клятвами для того, чтобы обмануть других людей, потакая своим низменным желаниям. Не будьте похожи на тех, кто сдерживает обещания, когда пожелает, и нарушает их, когда пожелает. Если вы станете поступать так, то ваши ноги подкосятся после того, как они твердо стояли на прямом пути. Вам придется вкусить наказание, которое принесет вам печаль и огорчение. Таким будет возмездие за то, что вы сошли с прямого пути и стали вводить в заблуждение остальных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "(Тогда) мы возвратимся к нашему Владыке,
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов Для переездов и для пышных
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Не истина
- И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
- А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от
- Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
- Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

