сура Сад Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ﴾
[ ص: 33]
Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По голеням их ног, по шеям.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он приказал вернуть ему коней, чтобы узнать каковы они. И стал он поглаживать их с любовью по шеям и голеням [[Этот айат ещё трактуется так: Сулайман стал истреблять коней, ибо из-за них он забыл поминать Аллаха и поклоняться Ему вовремя.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Верните их ко мне!». А затем он стал рубить им голени и шеи.
Толкование ас-Саади
Земные радости - это богатство и все остальные мирские удовольствия, но пророк Сулейман имел в виду именно прекрасных лошадей. Он велел вернуть к нему лошадей. Когда же их пригнали, он начал подрезать им поджилки и рубить головы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
- И станете вы лучшим из народов, Явившихся из всех родов и всех
- И говорят: "Наши сердца покрыты пеленой, Что отделяет всех нас от твоих
- Но скверным не дано нести над верными опеку.
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами).
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.