сура Сад Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ﴾
[ ص: 33]
Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По голеням их ног, по шеям.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он приказал вернуть ему коней, чтобы узнать каковы они. И стал он поглаживать их с любовью по шеям и голеням [[Этот айат ещё трактуется так: Сулайман стал истреблять коней, ибо из-за них он забыл поминать Аллаха и поклоняться Ему вовремя.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Верните их ко мне!». А затем он стал рубить им голени и шеи.
Толкование ас-Саади
Земные радости - это богатство и все остальные мирские удовольствия, но пророк Сулейман имел в виду именно прекрасных лошадей. Он велел вернуть к нему лошадей. Когда же их пригнали, он начал подрезать им поджилки и рубить головы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы из (земли) вас сотворили, В нее же снова вас вернем И
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- И в миг, когда на них обрушивался гнев Наш, Их криком (ужаса)
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Увы! Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой! А Он Один
- И в поклонении Ему Других божеств не измышляйте. А я, поистине, -
- Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
- Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
- И все же из служителей Его Они приписывают часть (от естества) Его.
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил И все, что между
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

