сура Аль-Вакиа Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Перевод Эльмира Кулиева
которые не кончаются и доступны.
Толкование ас-Саади
Они будут отдыхать среди лотосов, которые лишены шипов и колючек и увешаны прекрасными плодами. Эти лотосы также имеют много других особенностей. В тени их раскидистых ветвей праведники будут наслаждаться прекрасным отдыхом. Они также будут вкушать аппетитные плоды бананов. В земном мире это высокое дерево растет в жарких странах. Обитатели Рая также будут гулять среди множества бурлящих источников и журчащих ручьев и получать удовольствие от плодов обильных, которые не кончаются и собираются без труда. Райские плоды не похожи на земные фрукты, которые растут в определенное время года и созревают высоко на деревьях, откуда их трудно сорвать. В Раю любые плоды доступны в любое время, и растут они настолько низко, что рабы Аллаха смогут дотянуться до них в любом положении.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ж подрезали верблюдице (колени). И он сказал тогда: "Сладитесь же в
- И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
- Но в этом нет у них познанья никакого - Здесь следуют они
- И воздаем (Ему) хвалу.
- Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
- Ваш Бог Един, И нет другого божества, помимо Бога. Всемилостив и милосерден
- Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- И чтоб Аллах помог могучей помощью тебе.
- И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

