сура Аль-Вакиа Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Перевод Эльмира Кулиева
которые не кончаются и доступны.
Толкование ас-Саади
Они будут отдыхать среди лотосов, которые лишены шипов и колючек и увешаны прекрасными плодами. Эти лотосы также имеют много других особенностей. В тени их раскидистых ветвей праведники будут наслаждаться прекрасным отдыхом. Они также будут вкушать аппетитные плоды бананов. В земном мире это высокое дерево растет в жарких странах. Обитатели Рая также будут гулять среди множества бурлящих источников и журчащих ручьев и получать удовольствие от плодов обильных, которые не кончаются и собираются без труда. Райские плоды не похожи на земные фрукты, которые растут в определенное время года и созревают высоко на деревьях, откуда их трудно сорвать. В Раю любые плоды доступны в любое время, и растут они настолько низко, что рабы Аллаха смогут дотянуться до них в любом положении.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- О, если бы (земная смерть) была моим концом!
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- Страшася втайне (гнева) своего Владыки, И с трепетом (прихода) Часа (ждет).
- Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего,
- И над тобой - Мое проклятие до Дня Суда".
- Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева
- А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

