сура Аль-Вакиа Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
доступных в любое время и разрешённых тому, кто их пожелает,
Перевод Эльмира Кулиева
которые не кончаются и доступны.
Толкование ас-Саади
Они будут отдыхать среди лотосов, которые лишены шипов и колючек и увешаны прекрасными плодами. Эти лотосы также имеют много других особенностей. В тени их раскидистых ветвей праведники будут наслаждаться прекрасным отдыхом. Они также будут вкушать аппетитные плоды бананов. В земном мире это высокое дерево растет в жарких странах. Обитатели Рая также будут гулять среди множества бурлящих источников и журчащих ручьев и получать удовольствие от плодов обильных, которые не кончаются и собираются без труда. Райские плоды не похожи на земные фрукты, которые растут в определенное время года и созревают высоко на деревьях, откуда их трудно сорвать. В Раю любые плоды доступны в любое время, и растут они настолько низко, что рабы Аллаха смогут дотянуться до них в любом положении.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет ни единого селения, которое Мы не погубим Иль не подвергнем жесточайшей
- Средь фруктов всех, что пожелают.
- Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его, А также тем
- Украшенные ветвями (деревьев), -
- Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых
- О вы, кто верует! С людьми, на коих - гнев Аллаха, не
- Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских)
- И Фараон сказал: "Вы предоставьте Мусу мне убить. И пусть взывает он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

