сура Марьям Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا﴾
[ مريم: 33]
Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в день, когда умру, и в День, когда воскресну к жизни".
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть будет мир мне в тот день, когда я родился! Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!"
Перевод Эльмира Кулиева
Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я скончаюсь, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни».
Толкование ас-Саади
Аллах смилостивился надо мной, проявил ко мне великодушие, благодаря чему я был защищен от зла, козней сатаны и наказания в день моего появления на свет и буду защищен от всего этого в тот день, когда я расстанусь с жизнью, и в тот день, когда я буду воскрешен. Из этого следует, что пророка Ису не коснутся ужасы воскрешения и Адской обители. Он окажется в числе тех, кто попадет в Обитель мира и благополучия. Эта удивительная речь была великим чудом и ярким доказательством того, что он действительно был рабом Аллаха и Его посланником.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
- Есть первая, Одна-единственная смерть для нас, И (никогда) не будем мы воскрешены!
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- Стезей Аллаха, Кто владеет Всем в небесах и на земле. И лишь
- Они ж сочли его лжецом, И Мы спасли его и тех, кто
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
- И Я избрал тебя, - Так слушай же, что Я тебе вменяю.
- От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
- Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены
- От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.