сура Марьям Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا﴾
[ مريم: 33]
Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в день, когда умру, и в День, когда воскресну к жизни".
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пусть будет мир мне в тот день, когда я родился! Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!"
Перевод Эльмира Кулиева
Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я скончаюсь, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни».
Толкование ас-Саади
Аллах смилостивился надо мной, проявил ко мне великодушие, благодаря чему я был защищен от зла, козней сатаны и наказания в день моего появления на свет и буду защищен от всего этого в тот день, когда я расстанусь с жизнью, и в тот день, когда я буду воскрешен. Из этого следует, что пророка Ису не коснутся ужасы воскрешения и Адской обители. Он окажется в числе тех, кто попадет в Обитель мира и благополучия. Эта удивительная речь была великим чудом и ярким доказательством того, что он действительно был рабом Аллаха и Его посланником.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Те крохи материальных благ, Что издержАт они в сей жизни, Подобны ледяному
- Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- В создании и вас, и всякого живья, Что Им рассеяны (по всей
- Ты передай им весть об Ибрахиме.
- Мы ветры плодотворные вам шлем, И с неба воду льем обильно, И
- А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
- Такими были люди Ад: Они знаменья Господа отвергли, Ослушались посланников Его, Последовав
- И если бы Аллах желал взять сына на Себя, Избрал бы Он,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой