сура Марьям Аят 33 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Марьям Аят 33 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا﴾
[ مريم: 33]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в день, когда умру, и в День, когда воскресну к жизни".

Сура Марьям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Пусть будет мир мне в тот день, когда я родился! Пусть будет мир мне в тот день, когда я умру! Пусть будет мир мне в тот день, когда Аллах воскресит меня!"


Перевод Эльмира Кулиева


Мир мне в тот день, когда я родился, в тот день, когда я скончаюсь, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни».


Толкование ас-Саади


Аллах смилостивился надо мной, проявил ко мне великодушие, благодаря чему я был защищен от зла, козней сатаны и наказания в день моего появления на свет и буду защищен от всего этого в тот день, когда я расстанусь с жизнью, и в тот день, когда я буду воскрешен. Из этого следует, что пророка Ису не коснутся ужасы воскрешения и Адской обители. Он окажется в числе тех, кто попадет в Обитель мира и благополучия. Эта удивительная речь была великим чудом и ярким доказательством того, что он действительно был рабом Аллаха и Его посланником.

Послушайте Аят 33 суры Марьям

والسلام علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا

سورة: مريم - آية: ( 33 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 307 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Взять и связать его -
  2. Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все,
  3. С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
  4. И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб
  5. И прославляйте Его (имя) по утрам и вечерами.
  6. Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути
  7. Но тут жена его вперед вступила И, стукнув в изумлении себя по
  8. Они с пути уж многих сбили. И злотворящим ничего не прибавляй, А
  9. Мы дали Мусе девять ясных знаков - Спроси сынов Исраиля (о том);
  10. Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
сура Марьям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Марьям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Марьям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Марьям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Марьям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Марьям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Марьям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Марьям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Марьям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Марьям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Марьям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Марьям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Марьям Al Hosary
Al Hosary
сура Марьям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Марьям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.