сура Фуссилят Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ﴾
[ فصلت: 42]
И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, - Ведь таково послание Того, Кто мудр И достоин всех хвалеб.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ложь не подступится к Корану с какой-либо стороны - ни спереди него, ни сзади. Коран ниспосылался последовательно Аллахом Великим, Мудрым, Безупречным, восхваляемым за Его милости.
Перевод Эльмира Кулиева
Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального.
Толкование ас-Саади
Дьяволы и их собратья из числа людей не смогут подступиться к нему, чтобы вычеркнуть из него часть его аятов или добавить к нему нечто, чего не ниспосылал Аллах. Само Писание, его слова и значения - сохранить все это вменил себе в обязанность ниспославший его Аллах, Который сказал: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (15:9). Это Писание ниспослано премудрым Господом, который творит и повелевает в соответствии с божественной мудростью и расставляет все по своим местам. Он заслуживает хвалы за свои совершенные качества и величественные эпитеты, за свою справедливость и милость. Его писание преисполнено мудрости, приносит огромную пользу и отталкивает зло, и хвала за все это надлежит Ему одному.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Жестокому, безродному к тому ж,
- Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То,
- И (вспомните), как Ибрахим сказал: "О мой Господь! Дай мне узреть, Как
- Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или
- И вот такими стали их дома: Разрушенными до основанья За то, что
- Испытывая (в сердце) страх,
- И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
- Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- И за него найвысшую награду он получит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

