сура Фуссилят Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ﴾
[ فصلت: 42]
И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, - Ведь таково послание Того, Кто мудр И достоин всех хвалеб.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ложь не подступится к Корану с какой-либо стороны - ни спереди него, ни сзади. Коран ниспосылался последовательно Аллахом Великим, Мудрым, Безупречным, восхваляемым за Его милости.
Перевод Эльмира Кулиева
Ложь не подберется к нему ни спереди, ни сзади. Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального.
Толкование ас-Саади
Дьяволы и их собратья из числа людей не смогут подступиться к нему, чтобы вычеркнуть из него часть его аятов или добавить к нему нечто, чего не ниспосылал Аллах. Само Писание, его слова и значения - сохранить все это вменил себе в обязанность ниспославший его Аллах, Который сказал: «Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его» (15:9). Это Писание ниспослано премудрым Господом, который творит и повелевает в соответствии с божественной мудростью и расставляет все по своим местам. Он заслуживает хвалы за свои совершенные качества и величественные эпитеты, за свою справедливость и милость. Его писание преисполнено мудрости, приносит огромную пользу и отталкивает зло, и хвала за все это надлежит Ему одному.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят
- И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
- Аллах есть Тот, Кто небеса воздвиг без видимых опор И после утвердил
- Ты их спроси о городе близ моря, Где жители нарушили субботу. В
- На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком
- В Его (Руке) - ключи небес, ключи земли, И (мудростью) Своих желаний
- Он - Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.