сура Аль-Мутаффифин Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
[ المطففين: 33]
Но скверным не дано нести над верными опеку.
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих - благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение - или наблюдать за их деяниями.
Перевод Эльмира Кулиева
А ведь они не были посланы к ним хранителями.
Толкование ас-Саади
Им не было вменено в обязанность следить за тем, что совершают правоверные. Отчего же тогда они упрекали их в заблуждении? Их упорство, упрямство и ухищрения не имеют ни основания, ни повода, и поэтому они получат соответствующее воздаяние.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они во лжи их обвинили И тем в число погубленных (людей) вошли.
- И против них в дни тягости смертельной Бушующие ветры Мы послали, Чтоб
- (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
- О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И
- А если кто-нибудь из них содеет зло И после этого добром его
- Я от себя не стану гнать уверовавших (в Бога), (Какими б низкими
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

