сура Аль-Мутаффифин Аят 33 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 33 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
[ المطففين: 33]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но скверным не дано нести над верными опеку.

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих - благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение - или наблюдать за их деяниями.


Перевод Эльмира Кулиева


А ведь они не были посланы к ним хранителями.


Толкование ас-Саади


Им не было вменено в обязанность следить за тем, что совершают правоверные. Отчего же тогда они упрекали их в заблуждении? Их упорство, упрямство и ухищрения не имеют ни основания, ни повода, и поэтому они получат соответствующее воздаяние.

Послушайте Аят 33 суры Аль-Мутаффифин

وما أرسلوا عليهم حافظين

سورة: المطففين - آية: ( 33 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
  2. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  3. В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
  4. Он их сердца скрепил (в любви и вере), И, если б ты
  5. Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
  6. Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них
  7. Тогда они сполна вкусили от плодов своих поступков, И их концом была
  8. И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни), И напоили вас
  9. Когда одно знамение Корана Другим Мы заменить (изволим) - Ведь, истинно, Аллаху
  10. И говорят они: "Когда же будет этому развязка, Если вы правду говорите?"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 10, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.