сура Юсуф Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يوسف: 34]
И внял Господь его мольбе И от него отвел их козни, - Поистине, Он слышит (все) и знает (обо всем)!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах внял его мольбе и спас его от их козней. Ведь только Он - единственный, кто внимает мольбе тех, которые к Нему прибегают, и Он знает их дела и то, что исправит их жизнь.
Перевод Эльмира Кулиева
Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Господь ответил на мольбу Йусуфа и защитил его от женских козней. Жена визиря продолжала соблазнять его и использовала для этого любые методы, пока не отчаялась добиться его любви. Воистину, Аллах внимает молитвам Своих рабов и знает об их праведных намерениях. Ему также ведомо то, что намерения людей слабы и нуждаются в поддержке и милости своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут),
- И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для
- Мы разве не раскрыли грудь твою?
- А те из вас, Кто отвергает жен своих зихар(ом), (Назвав их матери
- Они ответили: "Своею властью Тебе обещанного мы не нарушали, Но нам было
- Хвала Тому, Кто в пАрах создал все, Что жизнь на земле рождает!
- И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им
- Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- На лучших всех их заменить И не допустим Мы нарушить то, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

