сура Юсуф Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يوسف: 34]
И внял Господь его мольбе И от него отвел их козни, - Поистине, Он слышит (все) и знает (обо всем)!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах внял его мольбе и спас его от их козней. Ведь только Он - единственный, кто внимает мольбе тех, которые к Нему прибегают, и Он знает их дела и то, что исправит их жизнь.
Перевод Эльмира Кулиева
Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Господь ответил на мольбу Йусуфа и защитил его от женских козней. Жена визиря продолжала соблазнять его и использовала для этого любые методы, пока не отчаялась добиться его любви. Воистину, Аллах внимает молитвам Своих рабов и знает об их праведных намерениях. Ему также ведомо то, что намерения людей слабы и нуждаются в поддержке и милости своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы
- О мой Господь! Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
- Не должно жителям Медины, А также бедуинам из соседних (сел) Остаться за
- Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я
- Тот, кто копит добро И в закрома его кладет,
- И Ад, и Фараон, и братья Лута,
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
- Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

