сура Юсуф Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юсуф Аят 34 (Yusuf - يوسف).
  
   
Verse 34 from surah Yusuf

﴿فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يوسف: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

И внял Господь его мольбе И от него отвел их козни, - Поистине, Он слышит (все) и знает (обо всем)!

Сура Юсуф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах внял его мольбе и спас его от их козней. Ведь только Он - единственный, кто внимает мольбе тех, которые к Нему прибегают, и Он знает их дела и то, что исправит их жизнь.


Перевод Эльмира Кулиева


Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он - Слышащий, Знающий.


Толкование ас-Саади


Господь ответил на мольбу Йусуфа и защитил его от женских козней. Жена визиря продолжала соблазнять его и использовала для этого любые методы, пока не отчаялась добиться его любви. Воистину, Аллах внимает молитвам Своих рабов и знает об их праведных намерениях. Ему также ведомо то, что намерения людей слабы и нуждаются в поддержке и милости своего Господа.

Послушайте Аят 34 суры Юсуф

فاستجاب له ربه فصرف عنه كيدهن إنه هو السميع العليم

سورة: يوسف - آية: ( 34 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 239 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
  2. И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
  3. Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
  4. О наш Господь! Не делай нас Ты испытанием для тех, Кто (Истину
  5. Но те, кто не уверовал (в Аллаха) И сводит со стези Его
  6. И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
  7. Неверных толпами погонят в Ад. Когда они придут туда, Откроются врата его,
  8. И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
  9. На пятый раз - себе проклятие Аллаха призывая, Если они окажутся лжецами.
  10. Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
сура Юсуф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юсуф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юсуф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юсуф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юсуф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юсуф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юсуф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Юсуф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юсуф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юсуф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юсуф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юсуф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юсуф Al Hosary
Al Hosary
сура Юсуф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юсуф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.