сура Юсуф Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يوسف: 34]
И внял Господь его мольбе И от него отвел их козни, - Поистине, Он слышит (все) и знает (обо всем)!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах внял его мольбе и спас его от их козней. Ведь только Он - единственный, кто внимает мольбе тех, которые к Нему прибегают, и Он знает их дела и то, что исправит их жизнь.
Перевод Эльмира Кулиева
Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Господь ответил на мольбу Йусуфа и защитил его от женских козней. Жена визиря продолжала соблазнять его и использовала для этого любые методы, пока не отчаялась добиться его любви. Воистину, Аллах внимает молитвам Своих рабов и знает об их праведных намерениях. Ему также ведомо то, что намерения людей слабы и нуждаются в поддержке и милости своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- И отвечал (Иблис): "Клянусь величием Твоим - Я обольщу их всех,
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- О наш Господь! Не делай нас Ты испытанием для тех, Кто (Истину
- Но те, кто не уверовал (в Аллаха) И сводит со стези Его
- И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
- Неверных толпами погонят в Ад. Когда они придут туда, Откроются врата его,
- И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
- На пятый раз - себе проклятие Аллаха призывая, Если они окажутся лжецами.
- Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.