сура Аль-Ахзаб Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 34]
Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости Аллаха Зачитывают вам в ваших домах, - Ведь благосерд Аллах и ведущ!"
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспоминайте то, что читается в ваших домах из айатов Корана, ниспосланных Аллахом, и вспоминайте то, что говорит посланник из мудрых назиданий Аллаха. Ведь Аллах знает тайное и истину всякой вещи! Бойтесь неповиновения Аллаху и Его пророку! Поистине, Аллах Милосерден и Ведущ!"
Перевод Эльмира Кулиева
И поминайте то, что читается в ваших домах из аятов Аллаха и мудрости. Воистину, Аллах - Проницательный (или Добрый), Ведающий.
Толкование ас-Саади
А поскольку совершение праведных дел и избавление от грехов невозможно без истинных знаний, Всевышний повелел женам Пророка постигать знания и разъяснил им, как они должны делать это. Под аятами в этом откровении подразумевается Священный Коран, а под мудростью - хадисы посланника Аллаха, раскрывающие тайны последнего Небесного Писания. А поминает их надлежащим образом только тот, кто читает их, размышляет над их истинным смыслом, вникает в содержащиеся в них предписания и соблюдает их. Воистину, Аллах - Проницательный, Добрый, Ведающий. Ему известны самые тайные начинания и самые сокровенные помыслы. Ни одна тайна на небесах и на земле не сокрыта от Него, как и не сокрыты от Него тайные и явные деяния Его рабов. Все это должно подталкивать людей к искреннему служению Аллаху и совершению благих дел втайне от чужих взоров и в надежде на вознаграждение одного только Аллаха. Кроме того, Всевышний добр к своим творениям. Он указывает им путь к добру и оберегает их от зла, однако они не в силах ощутить это. Он ниспосылает им пропитание и благосостояние, однако они не видят этого. Он повелевает им делать то, что им не всегда нравится, но они не знают, что именно этот путь приводит человека к самым высоким ступеням.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будут пищею для грешного (неверца),
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
- Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
- Итак, они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)". Он им ответил:
- Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

