сура Аль-Вакиа Аят 80 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 80 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الواقعة: 80]

(Валерия Михайловна Порохова)

Послание от Властелина всех миров!

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он ниспослан Аллахом - Господом всех обитателей миров.


Перевод Эльмира Кулиева


Он ниспослан Господом миров.


Толкование ас-Саади


Всевышний ниспослал на землю это Писание, которому присущи самые прекрасные качества и самые славные эпитеты, потому что Он всегда заботится о мирском благополучии и духовном благочестии Своих рабов. Именно этой цели служит благородный Коран, в котором описан путь к счастью в обоих мирах. Это - милость Аллаха, за которую Его рабы никогда не смогут сполна отблагодарить своего Господа. Все это обязывает их изучать Коран, выполнять его предписания и проповедовать его среди людей. Поэтому Всевышний сказал:

Послушайте Аят 80 суры Аль-Вакиа

تنـزيل من رب العالمين

سورة: الواقعة - آية: ( 80 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
  2. Аллах, поистине, купил у верных И души их, и их добро, (Платя)
  3. На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
  4. (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
  5. Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
  6. Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
  7. Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
  8. Но нет вины на тех, кто слаб иль болен Иль кто (из
  9. Ты обратил внимание на тех, Кто (лживо) утверждает, что поверил в то,
  10. А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.