сура Аль-Вакиа Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الواقعة: 80]
Послание от Властелина всех миров!
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он ниспослан Аллахом - Господом всех обитателей миров.
Перевод Эльмира Кулиева
Он ниспослан Господом миров.
Толкование ас-Саади
Всевышний ниспослал на землю это Писание, которому присущи самые прекрасные качества и самые славные эпитеты, потому что Он всегда заботится о мирском благополучии и духовном благочестии Своих рабов. Именно этой цели служит благородный Коран, в котором описан путь к счастью в обоих мирах. Это - милость Аллаха, за которую Его рабы никогда не смогут сполна отблагодарить своего Господа. Все это обязывает их изучать Коран, выполнять его предписания и проповедовать его среди людей. Поэтому Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он с вашей земли изгнать вас хочет. Каким же будет ваш
- И верой пренебрег, и отвернулся,
- Хвала же Господу - Хранителю и Властелину всех миров!
- Скажи: "Не сообщить ли вам про тех, Кто понесет от дел своих
- И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы.
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
- Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них
- Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.