сура Аш-Шуара Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 51]
Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то, что первыми (из вас) уверовали мы".
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы просим Господа нашего простить нам наши прежние грехи за то, что мы из твоего народа уверовали раньше других ".
Перевод Эльмира Кулиева
Мы жаждем, чтобы наш Господь простил нам наши грехи за то, что мы стали первыми верующими».
Толкование ас-Саади
Тебе не удастся запугать нас! Мы увязали в неверии и занимались колдовством, но теперь мы отрекаемся от этих грехов. Мы - первые из твоих воинов, которые уверовали в Мусу. Аллах помог чародеям сохранить веру и выстоять в этом испытании. Существует мнение, что деспотичный правитель сделал то, что обещал, и погубил уверовавших мужей. Он действительно мог поступить так, потому что его власть в Египте была слишком велика. Однако существует и другое мнение, согласно которому Всевышний Аллах не позволил Фараону исполнить чудовищное обещание. В любом случае, Фараон и его воины отказались уверовать, а пророк Муса продолжал проповедовать среди них истину. Он являл им одно знамение за другим, и всякий раз Всемогущий Господь насылал на них какую-нибудь напасть. Египтяне убеждались в собственной беспомощности и просили Мусу заступиться за них перед Аллахом. Они обещали ему уверовать в истину и освободить из рабства сынов Исраила, если Аллах избавит их от наказания, но как только Господь проявлял к ним снисходительность, они нарушали данное ими обещание. Это продолжалось до тех пор, пока Муса не отчаялся обратить Фараона и его народ в истинную веру. Они действительно были скверными людьми и заслуживали мучительного наказания. Пробил тот час, когда Всевышний Аллах пожелал освободить сынов Исраила от унизительного рабства и наделить их великой властью.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него!
- (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в
- Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
- На всякого лжеца и грешника они нисходят!
- И говорят они: "Печать легла на наше сердце, (Храня в нем то,
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Хозяин сада получил (обильные) плоды И в разговоре другу своему сказал: "Тебя
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.