сура Каф Аят 34 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Каф Аят 34 (Qaf - ق).
  
   
Verse 34 from surah Qaf

﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ﴾
[ ق: 34]

(Валерия Михайловна Порохова)

Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом вечной жизни будет!"

Сура Каф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Им будет сказано почтительно: "Войдите в рай с миром. Этот День, когда вы вошли в рай, - День вечности, который никогда не кончится.


Перевод Эльмира Кулиева


Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!».


Толкование ас-Саади


Вас не постигнут беды и несчастья, вы будете защищены от всего скверного и неприятного, и ничто не прервет и не отравит вашего блаженства. Вас ожидает вечность и бессмертие, и вы не узнаете в этом мире горя и печали.

Послушайте Аят 34 суры Каф

ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود

سورة: ق - آية: ( 34 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А те, кто носит Трон Господень, И те, кто вкруг него стоит,
  2. О пророк! Ты поднимай уверовавших на сраженье. И будь из вас хоть
  3. Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее
  4. (А потому), верный Аллаху, Ты обрати свой лик к религии той веры,
  5. То половину, иль немногим меньше,
  6. И говорят они: "Взял Милосердный сына на Себя".
  7. И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его И в ближнем,
  8. Проклятие рукам Абу Ляхаба! И сам он - будь он проклят!
  9. Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы - народ,
  10. Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
сура Каф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Каф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Каф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Каф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Каф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Каф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Каф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Каф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Каф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Каф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Каф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Каф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Каф Al Hosary
Al Hosary
сура Каф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Каф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.