сура Каф Аят 35 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Каф Аят 35 (Qaf - ق).
  
   
Verse 35 from surah Qaf

﴿لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ﴾
[ ق: 35]

(Валерия Михайловна Порохова)

И там они найдут все то, что пожелают, И нечто большее, Что восполняется присутствием Господним.

Сура Каф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Для богобоязненных в раю уготовано всё, что они пожелают, и у Нас ещё больше блаженства, которого не может себе представить ни один человек.


Перевод Эльмира Кулиева


Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).


Толкование ас-Саади


Обитатели Рая получат все, что они пожелают, а Милостивый и Милосердный Аллах увеличит их награду, одарив их тем, чего не видывали взоры, чего не слышали уши и что даже не приходило на ум людям. А самым прекрасным и самым великим вознаграждением будет возможность посмотреть на благородный лик Всемогущего Аллаха, получить удовольствие от Его прекрасной речи и насладиться близостью с Ним. Господи, позволь нам насладиться всем этим!

Послушайте Аят 35 суры Каф

لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد

سورة: ق - آية: ( 35 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он (им) сказал: "О мой народ! Нет заблужденья у меня. И я
  2. В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
  3. Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
  4. О люди Книги! Уверуйте же в то, Что Мы вам ниспослали, Чтоб
  5. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  6. Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
  7. Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме
  8. В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто
  9. Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
  10. Когда пришел к ним Муса С ясными знаменьями от Нас, Они сказали:

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
сура Каф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Каф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Каф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Каф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Каф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Каф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Каф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Каф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Каф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Каф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Каф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Каф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Каф Al Hosary
Al Hosary
сура Каф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Каф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 2, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.