сура Юнус Аят 77 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ﴾
[ يونس: 77]
Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам она уже предстала? Неужто это колдовство? Не благоденствовать колдующим (неверцам)!"
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал им, удивляясь и осуждая: "Неужели вы называете истину, которая пришла к вам от Аллаха и которую вы видели собственными глазами, колдовством? Я бросаю вам вызов - докажите это! Соберите для этого всех колдунов, хотя я уверен, что они никогда не смогут этого доказать".
Перевод Эльмира Кулиева
Муса (Моисей) сказал: «Неужели, когда истина явилась к вам, вы говорите: «Колдовство ли это?». Воистину, колдуны не преуспеют».
Толкование ас-Саади
Пророк Муса сказал: «Вы называете это явным колдовством? Задумайтесь же над тем, что я проповедую и показываю. Одного этого будет достаточно для того, чтобы вы навсегда перестали сомневаться в правдивости моего учения. Воистину, колдуны и чародеи не обретут успеха ни при жизни на земле, ни после смерти. Подождите немного, и вы увидите, кто из нас обретет успех и спасение». Впоследствии им действительно стало ясно, что успех как в мирской, так и в будущей жизнях был на стороне Мусы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Когда Мы благоденствие даруем человеку, Он отвращается и остается вдалеке (от Нас);
- Которая пребудет с вами (за грехи), Что предварили ваши (собственные) руки", -
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- Надменные из знати родовой его народа сказали: "О Шу'айб! Мы и тебя,
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
- Суди же между ними по тому, Что ниспослал тебе Аллах. Не следуй
- И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.