сура Аль-Хаджж Аят 71 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِ عِلْمٌ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ﴾
[ الحج: 71]
И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал И о которых сами ничего не знают, - И нет помощника для нечестивых (в День Суда)!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники поклоняются помимо Аллаха идолам и людям, о которых Аллах не ниспослал никакого свидетельства в Священных Писаниях и о существовании которых у этих людей нет никакого разумного доказательства. Многобожники делают это из прихоти и подражания другим. Для этих многобожников, несправедливых к себе и забивающих себе головы всяким вздором, не будет заступника, который защитит их от кары огня в Судный день, как они предполагают.
Перевод Эльмира Кулиева
Они поклоняются вместо Аллаха тому, о чем Он не ниспослал никакого довода, о чем у них нет никакого знания. Не будет у беззаконников помощников!
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о положении многобожников, которые приравнивают к Аллаху своих богов. Воистину, их положение является самым ужасным и отвратительным. Они не способны обосновать свои деяния и не имеют о них никакого знания. Они лишь слепо следуют по стопам своих заблудших отцов. Человек может не иметь достоверного знания о том, что он совершает, хотя его правоту можно доказать. Однако Всевышний Аллах поведал о том, что Он никогда не ниспосылал доказательств правоты многобожников. Напротив, Он ниспослал убедительные и неопровержимые доказательства того, что многобожники исповедуют порочные и ошибочные воззрения. А затем Всевышний Аллах пригрозил нечестивцам, которые упрямо противятся истине, тем, что никто не сможет помочь им избавиться от наказания Аллаха. Однако пока остается неясно, желают ли нечестивцы, которые не осознают тяжести своего положения, руководствоваться аятами Аллаха и следовать прямым путем? Или же они довольны тем, что исповедуют ложь? Словно отвечая на это, Всевышний Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не будете сражаться с теми, Кто своим клятвам изменил, Задумав (вашего)
- Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев
- Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
- Построили над вами семь твердей,
- Мы вашу кару на немного отвратим, Но вы ведь, истинно, опять (к
- Вот таково предупреждение (Господне), И всяк, кто этого желает, Пусть следует стезей,
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
- Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! Поистине, воздастся должно тем,
- Не разрешил в религии Он принужденья, Разнится ясно истина от заблужденья; Кто
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.