сура Аль-ФуркАн Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا﴾
[ الفرقان: 1]
Благословен есть Тот, Кто Своему служителю низвел Фуркан, Чтобы он стал для всех миров Увещеванием (Господним), -
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Да возвысится дело Аллаха и возвеличится Его милость! Он ниспослал Коран - Различение между истиной и ложью Своему рабу Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует, - чтобы он стал увещевателем, передающим Коран обитателям миров. [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Данная сура состоит из 77 айатов. Все айаты этой суры ниспосланы в Мекке, за исключением 68 -го,69 -го и 70 -го айатов. Сура начинается с разъяснения непреходящей ценности Корана и всеобъемлющей власти ниспославшего его Аллаха над небесами и землёй. Несмотря на величие Аллаха - хвала Ему, - многобожники поклонялись идолам наравне с Аллахом, опровергая Коран и отрицая послание пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - говоря, что он человек, который ест и ходит на рынки в поисках заработка, и требовали, чтобы Послание им передали ангелы. А если бы Аллах сделал посланниками Своих ангелов, Он бы послал их в виде мужчин, которые могут говорить с людьми, и тогда всё равно бы была неясность и путаница. Они (многобожники) возражали и против того, что Коран ниспосылался постепенно. На это они получили ответ, объясняющий мудрость этого, и им были приведены примеры и притчи о пророках и их народах. Но эти народы повиновались только своим страстям, уподобившись скоту, и даже стали хуже скота. В ряде айатов суры о Вселенной - знамения о Всемогуществе Аллаха Всевышнего, которые наводят на размышления, разумение и постижение. В конце суры перечисляются качества верующих, благодаря которым они будут на наивысших местах в раю, где царят только приветствие и мир.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Благословен Тот, Кто ниспослал Своему рабу Различение (Коран), чтобы он предостерег миры.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о Своем совершенном величии, своих неповторимых качествах, а также своих многочисленных милостях и щедротах. Слово табарака ‘благословен’ подчеркивает величие Всевышнего Аллаха, совершенство Его качеств и безграничность Его добродетели. А что касается величайшей милости Аллаха, то ею, несомненно, является Священный Коран, который назван Различением, потому что благодаря его аятам люди различают между дозволенным и запрещенным, между прямым путем и заблуждением, между счастливыми праведниками и несчастными неверными. Коран был ниспослан одному из рабов Божьих - Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, который благодаря своим прекрасным качествам и деяниям превзошел всех остальных посланников. Затем Аллах сообщил о том, что божественное различение ниспослано для того, чтобы Священное Писание и Посланник предостерегали людей от гнева Аллаха и злого возмездия и открывали им глаза на то, как можно снискать благоволение Господа и избежать Его ненависти. Тот из людей, кто прислушается к этому увещеванию и покорится его предписаниям, сумеет обрести спасение как при жизни на земле, так и после смерти. Он обретет вечное счастье и овладеет неисчерпаемыми благами. Что может быть лучше этой милости и добродетели? Благословен Тот, Чья милость и добродетель во много раз превосходят все это!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха)
- Так ниспослали Мы его, Чтоб на арабском языке был свод законов (Нашего
- Скажи: "Вы видели те ваши божества, Кого вы призываете, помимо Бога? Вы
- Вот им сказал Шу'айб: "Ужель не побоитесь Бога?
- Когда вы возвратитесь к ним, Они вас будут заклинать Аллахом, Чтоб вы
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- И чаши, полные до края.
- Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
- И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.