сура Аз-Зухруф Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ﴾
[ الزخرف: 36]
Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто станет неотлучным спутником ему.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А кто пренебрежительно отвращается от Корана, ниспосланного Милостивым в напоминание обитателям миров, к тому Мы приставим шайтана, который завладеет им и будет всегда с ним - вводить его в заблуждение и наущать его.
Перевод Эльмира Кулиева
К тем, кто отвращается от поминания Милостивого (или кто слеп к Нему), Мы приставим дьявола, и он станет его товарищем.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что всякого, кто отвращается от поминания Аллаха, ожидает суровая кара. Этот человек отворачивается от Священного Корана - величайшей из всех милостей, которыми Милосердный Аллах одарил Своих рабов. Кто уверовал в него, тот принял этот щедрый дар и непременно достигнет успеха, а кто отверг его и отвернулся от него, тот понесет такой урон, после которого он никогда не сможет обрести счастье. А Милосердный Господь приставит к нему дьявола, который будет сопровождать его повсюду, давать лживые обещания, пробуждать в нем порочные желания и подталкивать его к совершению грехов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ипусть тебя, (о Мухаммад!), Не озадачивают те, Кто разделяет свою веру и
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Неужто (и теперь) Не побоитесь вы
- Иль они скажут: "Он его измыслил!" О нет! Сие есть Истина, Пришедшая
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
- Чтоб, на хребте их твердо водворившись, Вы прославляли имя Бога своего и
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я
- И (вспомните,) как Ибрахим сказал: "Господь мой! Сделай безопасным этот город! Убереги
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

