сура Аз-Зухруф Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَانًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ﴾
[ الزخرف: 36]
Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто станет неотлучным спутником ему.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А кто пренебрежительно отвращается от Корана, ниспосланного Милостивым в напоминание обитателям миров, к тому Мы приставим шайтана, который завладеет им и будет всегда с ним - вводить его в заблуждение и наущать его.
Перевод Эльмира Кулиева
К тем, кто отвращается от поминания Милостивого (или кто слеп к Нему), Мы приставим дьявола, и он станет его товарищем.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что всякого, кто отвращается от поминания Аллаха, ожидает суровая кара. Этот человек отворачивается от Священного Корана - величайшей из всех милостей, которыми Милосердный Аллах одарил Своих рабов. Кто уверовал в него, тот принял этот щедрый дар и непременно достигнет успеха, а кто отверг его и отвернулся от него, тот понесет такой урон, после которого он никогда не сможет обрести счастье. А Милосердный Господь приставит к нему дьявола, который будет сопровождать его повсюду, давать лживые обещания, пробуждать в нем порочные желания и подталкивать его к совершению грехов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- В знак тех, кто строится в ряды,
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Он - Тот, Кто забирает ваши души на ночь И знает все,
- Вернись к Владыке своему Ему угодной и довольной, -
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
- Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

