сура Аль-Мульк Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاءِ أَن يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ﴾
[ الملك: 17]
И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах, На вас не спустит ураган? И вы узнаете тогда, Каким является Мое предупрежденье!
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы в безопасности от того, что Аллах Всевышний не нашлёт на вас вихрь, который осыплет вас камнями?! Тогда вы узнаете, как страшна Моя угроза вам.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не нашлет на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Мое предостережение!
Толкование ас-Саади
В этих словах слышны устрашение и угроза в адрес тех, кто непрестанно бесчинствовал, преступал законы Аллаха и ослушался Его велений, вследствие чего заслужил возмездие и наказание. Неужели вы не боитесь Всевышнего Аллаха, Который превыше всех творений и может заставит землю поглотить вас и тогда она заколеблется вместе с вами и содрогнется, так что все вы погибнете и будете сражены? Неужели вы не опасаетесь Божьего возмездия, которое может поразить вас с небес? Очень скоро увидите, как станет явью все, от чего вас предостерегали посланники и Писания. Не думайте, что если вы не страшитесь кары, которая обрушится на грешников с небес и земли, то она минует вас. Вы непременно увидите исход своих злодеяний независимо от того, дарует вам Аллах отсрочку или нет.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они
- Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, Кто, обладая
- И отчего бы вам, услышав это, не сказать: "Не подобает нам об
- И, несомненно, в (вечности) другого мира Они убыток (тяжкий) понесут.
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути
- В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем,
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
- (Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

