сура Аль-Камар Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 36 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли об этом,

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Лут увещевал свой народ, предупреждая его о Нашем мучительном наказании, но они сомневались в увещеваниях, отвергая его.


Перевод Эльмира Кулиева


Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 36 суры Аль-Камар

ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر

سورة: القمر - آية: ( 36 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
  2. О вы, кто верует! Благодеяния свои не обращайте в тщЕту, Послав им
  3. Падите ж ниц пред Господом своим, Пред Ним колени преклоняя!
  4. Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им
  5. Они ответили: "Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет
  6. И если бы посланник сей Свои реченья Нашим именем нарек,
  7. Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
  8. И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
  9. Но если им удастся вами завладеть, Врагами вашими себя они проявят, Направив
  10. Они клянутся именем Аллаха, Что они, истинно, из вас. Но не из

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.