сура Аль-Кахф Аят 93 , русский перевод значения аята.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا﴾
[ الكهف: 93]
Пока не подошел к проходу меж двумя горами, И у (подножья) их нашел народ, Что мог едва понять какую-либо речь.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Пока он не дошёл в своём третьем путешествии до отдалённого места между двумя горами. Там он увидел народ, едва понимавший речь, с которой к нему обращались [[Две горы - это горы в Азербайджане и Армении. Согласно другой версии, эти горы находятся в Туркестане.]].
Перевод Эльмира Кулиева
Когда он достиг двух горных преград, он обнаружил перед ними людей, которые почти не понимали речи.
Толкование ас-Саади
Толкователи Корана говорили, что Зуль-Карнейн покинул восточные земли и отправился на север. Он дошел до места, по обеим сторонам которого находились горные хребты, которые были хорошо известны в те далекие времена. Эти горные хребты упирались в моря, а между ними обитали племена Йаджудж и Маджудж. За этими хребтами проживал народ, который почти не понимал иноземной речи. Они отличались от остальных людей не только языком, но и образом мышления и качествами. Однако Всевышний Аллах научил Зуль-Карнейна понимать их речь и образ мышления. Он обратился к этому народу, и люди стали жаловаться ему на то, что племена Йаджудж и Маджудж причиняют окружающим много зла. Эти многочисленные племена также были потомками Адама.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
- Скажи: "О те, кто отвергает веру!
- Вот таковы знамения Аллаха, Мы в Истине тебе читаем их, - Он
- И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
- (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
- А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Потом их всех к Аллаху возвратят, К их истинному Господину. О да!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

