сура Худ Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ﴾
[ هود: 37]
Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе. Ко Мне не обращайся ради нечестивых: Им предстоит потопленными быть".
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы ему сказали: "Построй ковчег, чтобы Мы Своей милостью спасли тебя в нём, и не говори со Мной о тех несправедливых, потому что Я внял твоей просьбе и им - по Нашему велению - предстоит быть потопленными".
Перевод Эльмира Кулиева
Воздвигни ковчег у Нас на Глазах и по откровению Нашему, и не проси Меня за тех, которые были несправедливы. Воистину, они будут потоплены».
Толкование ас-Саади
Аллах внушил Нуху, что среди его соплеменников обратятся в правую веру только те, которые уже уверовали. Сердца остальных были ожесточены, и пророку не следовало печалиться о них и придавать значение их деяниям. Аллах возненавидел его неверующих соплеменников и определил для них наказание, которое уже никто не мог предотвратить. Он велел Своему пророку соорудить ковчег. Строительство ковчега происходило под присмотром Самого Господа, Который оберегал ковчег и остался доволен поступком Своих покорных рабов. Наряду с этим Аллах запретил Нуху обращаться к Нему с просьбами отсрочить наказание, потому что приговор был уже вынесен, и предопределение должно было сбыться.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- Он средь невежд избрал посланника для них, Кто им Его знамения толкует,
- А Я (для них) Свою готовлю.
- Когда читаются ему знаменья Наши, Он отвращается надменно, Как будто бы не
- Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим
- И воздаем (Ему) хвалу.
- Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним
- Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.
- Мы посылали каждого посланника лишь с тем, Чтоб с изволения Аллаха ему
- Господь ваш - Тот, Кто гонит вам корабль по морю, Чтоб вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.