сура Аль-ФуркАн Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 38]
И (то же сделали с) народом Ад, Самуд и обитателями Расса И между ними - С поколениями многими (других народов).
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы истребили и адитов, и самудян, и обитателей ар- Расса [[Ар-Расс - богатая долина, жители которой поклонялись идолам. Аллах послал к ним Своего посланника Шуайба - мир ему!]], которые обвиняли Наших посланников во лжи, а также погубили многие поколения, которые были между народом Нуха и адитами. Все они были наказаны за нечестие и несправедливость.
Перевод Эльмира Кулиева
А также адитов, самудян, жителей Расса и многие поколения, которые были между ними.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, Которые превосходили
- Мешает людям веровать (в Аллаха), Когда пришло к ним Руководство, Лишь то,
- И скажут те, над коими (Господне) Слово оправдалось: "Господь наш! Это -
- Кто явится (к Нему) с добром, (В награду) большее добро (получит), В
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Скажи (им): "В День Развязки Неверным не поможет вера их, Не будет
- Скажи: "Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере? Ведь знает Он
- Когда же Нас прогневали они, Мы отмстили им и всех их потопили.
- На это власть им не была дана, И не способны они были
- Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.