сура Аль-ФуркАн Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 38]
И (то же сделали с) народом Ад, Самуд и обитателями Расса И между ними - С поколениями многими (других народов).
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы истребили и адитов, и самудян, и обитателей ар- Расса [[Ар-Расс - богатая долина, жители которой поклонялись идолам. Аллах послал к ним Своего посланника Шуайба - мир ему!]], которые обвиняли Наших посланников во лжи, а также погубили многие поколения, которые были между народом Нуха и адитами. Все они были наказаны за нечестие и несправедливость.
Перевод Эльмира Кулиева
А также адитов, самудян, жителей Расса и многие поколения, которые были между ними.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
- Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
- Еще (сквернее) то, что соучастники сии Для большинства из многобожцев Украсили соблазном
- Против меня надменными и дерзкими не будьте, Ко мне в смирении покорном
- Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они
- За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать
- Господь ваш, истинно, Аллах, Кто небеса и землю сотворил за шесть небесных
- Назначили Мы Мусе срок из тридцати ночей, Его дополнили потом еще дестью
- Когда за первое из них угроза оправдалась, На вас послали Мы служителей
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

