сура Аль-Ахкаф Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا خَاسِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 18]
И это - те, над коими свершилось (Господне) Слово о народах, бывших прежде, Из джиннов и людей. Они, поистине, останутся в убытке.
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тех, которые говорят так, решено наказать в числе прежних народов из джиннов и людей, поскольку они потерпели убыток.
Перевод Эльмира Кулиева
Сбылось Слово относительно них и живших до них народов из числа джиннов и людей. Воистину, они были потерпевшими убыток.
Толкование ас-Саади
Людей, которые обладают описанными выше отвратительными качествами, непременно постигнет обещанное Аллахом наказание, которое уже вкусили джинны и люди, обитавшие на земле ранее и не уверовавшие в Аллаха и Судный день. Они непременно окажутся в их числе и будут страдать вместе с ними. Они понесли урон и потеряли все, что имели. А это значит, что не может быть и речи о том, что они что-либо приобрели. Они потеряли веру и не смогли заслужить награду и избежать адского наказания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
- Их с чашей будут обходить, Наполненною ключевой водою,
- О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
- И он сказал тому из них, Которого считал спасенным: "Ты обо мне
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
- Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
- И было им повелено уверовать (в Аллаха) И в поклонении Аллаху искренность
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.