сура Аль-Исра Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا﴾
[ الإسراء: 37]
И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти на части И гор по росту не достичь.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не ходи по земле горделиво и высокомерно; чтобы ты ни делал, ты не разверзнешь землю своим твёрдым шагом и не достигнешь гор высотой.
Перевод Эльмира Кулиева
Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой!
Толкование ас-Саади
Не будь надменным и высокомерным гордецом, который превозносится над истиной и свысока смотрит на Божьи творения. Но если ты станешь поступать так, то знай, что тебе не удастся пробурить землю своей надменной поступью или достичь гор высотой. Напротив, ты будешь унижен перед Аллахом и презираем Его творениями. Тебя будут ненавидеть за твой дурной нрав и скверный характер, и тебе не удастся достичь даже частички того, к чему ты стремишься.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- А грешники увидят огнь Ада, Предчувствуя, что попадут в него, - Но
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- Кто совершенный вид придал всему, что создал, Из глины начал сотворенье человека,
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- То "Мир тебе!" ему приветом будет От правой стороны людей.
- Ты не был и у стороны Горы, Когда Мы (к Мусе) там
- Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой-то из богов
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь: "Трофеи все
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

