сура Аль-Исра Аят 37 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 37 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا﴾
[ الإسراء: 37]

(Валерия Михайловна Порохова)

И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти на части И гор по росту не достичь.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И не ходи по земле горделиво и высокомерно; чтобы ты ни делал, ты не разверзнешь землю своим твёрдым шагом и не достигнешь гор высотой.


Перевод Эльмира Кулиева


Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор высотой!


Толкование ас-Саади


Не будь надменным и высокомерным гордецом, который превозносится над истиной и свысока смотрит на Божьи творения. Но если ты станешь поступать так, то знай, что тебе не удастся пробурить землю своей надменной поступью или достичь гор высотой. Напротив, ты будешь унижен перед Аллахом и презираем Его творениями. Тебя будут ненавидеть за твой дурной нрав и скверный характер, и тебе не удастся достичь даже частички того, к чему ты стремишься.

Послушайте Аят 37 суры Аль-Исра

ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال طولا

سورة: الإسراء - آية: ( 37 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 285 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но непременно Мы дадим неверным Познать суровой кары вкус И воздадим Мы
  2. И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.
  3. И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
  4. Ужель они не взглянут на верблюдов, Чтобы узреть, как созданы они?
  5. Так Мы по-разному толкуем им Свои знаменья Чтоб не могли они сказать:
  6. Он вышел из святилища к народу И (знаками) призвал его Хвалу (Аллаху)
  7. Опережающих в своем скольженье,
  8. Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
  9. О пророк! Тебе достаточно Аллаха И тех из верных, кто последовал тебе.
  10. Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.