сура Аль-Мульк Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
И кто же тот, кто пропитает вас, Если Аллах от вас удержит пищу? Поистине, погрязли в нечестивости они, (Упрямо) отвергая веру.
Сура Аль-Мульк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И кто же может наделить вас уделом, которым вы поддерживаете свою жизнь и благополучие, если Аллах лишит вас удела от Него?! Да, неверные упорствовали в своей спеси и отклонении от истины!
Перевод Эльмира Кулиева
Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом? Но они продолжают ослушаться и убегать.
Толкование ас-Саади
Пропитание находится в руках Аллаха. Если Он лишает вас пропитания, то никто не накормит вас. Любой сотворенный слишком слаб и не в силах прокормить даже самого себя. Так как же он прокормит другого? Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы.
- И вот, когда вы встретились лицом к лицу, Вашим глазам Он их
- В тот День Вы будете приведены на Суд (Господень), И там ничто
- И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
- Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- Так помните Господню милость вам И Договор, который заключил Он с вами,
- Тот, кто всецело обратил свой лик к Аллаху И совершает добрые дела,
- В Саду возвышенном,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.