сура Аль-Анам Аят 127 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 127 (Al-Anam - الأنعام).
  
   
Verse 127 from surah Al-Anam

﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]

(Валерия Михайловна Порохова)

Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их В награду за все то, что совершили.

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Для верных, поминающих Аллаха, уготована мирная обитель безопасности и благополучия - рай у Аллаха. Он - их покровитель и помощник за те добродеяния, которые они совершили в ближайшей жизни!


Перевод Эльмира Кулиева


Им уготована Обитель мира и благополучия у их Господа. Он является их Покровителем благодаря тому, что они совершали.


Толкование ас-Саади


Рай назван Обителью благополучия, потому что в нем нет недостатков, пороков, изъянов, скорби, печали и всего, что может отравить жизнь. Райские удовольствия совершенны и безупречны. Их невозможно передать словами, и никто не может пожелать более прекрасное блаженство для души, сердца и тела. Праведники получат там все, чего пожелают их души и чем будут упиваться их взоры, и они пребудут там вечно. Им покровительствует Аллах, Который устраивает их дела, заботится о них, проявляет к ним снисходительность во всех делах, помогает им повиноваться Ему и облегчает им все поступки, позволяющие заслужить Его любовь. А удостаиваются они такого покровительства благодаря своим праведным делам, которые они совершают в надежде снискать благоволение своего Покровителя. Они совершенно не похожи на тех, кто отворачивается от своего Покровителя и потакает своим желаниям, поскольку Аллах позволяет сатане одолеть их и погубить их религию и мирскую жизнь.

Послушайте Аят 127 суры Аль-Анам

لهم دار السلام عند ربهم وهو وليهم بما كانوا يعملون

سورة: الأنعام - آية: ( 127 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 144 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
  2. Кто следует прямым путем, Тот им идет себе на благо. Кто в
  3. Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
  4. В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
  5. Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
  6. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  7. Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
  8. И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
  9. Когда им говорят: "Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!", Они
  10. Зовущим к Богу с дозволения Его И как светильник, льющий свет (на

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.