сура Аль-Анам Аят 127 , русский перевод значения аята.
﴿۞ لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 127]
Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их В награду за все то, что совершили.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Для верных, поминающих Аллаха, уготована мирная обитель безопасности и благополучия - рай у Аллаха. Он - их покровитель и помощник за те добродеяния, которые они совершили в ближайшей жизни!
Перевод Эльмира Кулиева
Им уготована Обитель мира и благополучия у их Господа. Он является их Покровителем благодаря тому, что они совершали.
Толкование ас-Саади
Рай назван Обителью благополучия, потому что в нем нет недостатков, пороков, изъянов, скорби, печали и всего, что может отравить жизнь. Райские удовольствия совершенны и безупречны. Их невозможно передать словами, и никто не может пожелать более прекрасное блаженство для души, сердца и тела. Праведники получат там все, чего пожелают их души и чем будут упиваться их взоры, и они пребудут там вечно. Им покровительствует Аллах, Который устраивает их дела, заботится о них, проявляет к ним снисходительность во всех делах, помогает им повиноваться Ему и облегчает им все поступки, позволяющие заслужить Его любовь. А удостаиваются они такого покровительства благодаря своим праведным делам, которые они совершают в надежде снискать благоволение своего Покровителя. Они совершенно не похожи на тех, кто отворачивается от своего Покровителя и потакает своим желаниям, поскольку Аллах позволяет сатане одолеть их и погубить их религию и мирскую жизнь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- Вкушайте вы и предавайтесь похотям своим Короткое мгновенье (на земле), - Ведь
- Ведь и до них считали ложью (их) И люди Нуха, и народы
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
- Кто небрежет в своих молитвах,
- И ваш Господь повелевает, Чтоб поклонялись вы Единому Ему И чтоб к
- А если кто подслушает украдкой, Его преследует пылающий огнем слепящий светоч.
- Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
- И знайте: все ваше добро и дети - Лишь испытание для вас
- Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

