сура Каф Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]
Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть (небесных) дней, И не коснулась Нас усталость.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы создали небеса, землю и все творения, что между ними, за шесть дней, и это не представило для Нас никакого труда.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и непреложной воле, благодаря которым Он создал величественные творения. Всемогущий Господь начал сотворение мира в воскресенье, а закончил его в пятницу - и не познал ни усталости, ни утомления, ни изнеможения. Неужели же Тот, Кто сотворил этот огромный мир, не в силах воскресить мертвых?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- [Мы далее ему сказали]: "Ты в руку собери пучок (стеблей) И им
- Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть
- Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им
- (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". И был свидетелем сему ее
- Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе,
- Не опечалит их Великий Страх, (Что обуяет нечестивцев), А встретят ангелы (с
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто к Истине указывает путь?"
- А праведникам пребывать в Садах услады,
- И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

