сура Каф Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]
Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть (небесных) дней, И не коснулась Нас усталость.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы создали небеса, землю и все творения, что между ними, за шесть дней, и это не представило для Нас никакого труда.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и непреложной воле, благодаря которым Он создал величественные творения. Всемогущий Господь начал сотворение мира в воскресенье, а закончил его в пятницу - и не познал ни усталости, ни утомления, ни изнеможения. Неужели же Тот, Кто сотворил этот огромный мир, не в силах воскресить мертвых?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто к Истине указывает путь?"
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- И стали упрекать они друг друга,
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
- Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе, Тогда
- Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
- (Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.
- И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.