сура Каф Аят 38 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Каф Аят 38 (Qaf - ق).
  
   
Verse 38 from surah Qaf

﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть (небесных) дней, И не коснулась Нас усталость.

Сура Каф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь! Мы создали небеса, землю и все творения, что между ними, за шесть дней, и это не представило для Нас никакого труда.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.


Толкование ас-Саади


Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и непреложной воле, благодаря которым Он создал величественные творения. Всемогущий Господь начал сотворение мира в воскресенье, а закончил его в пятницу - и не познал ни усталости, ни утомления, ни изнеможения. Неужели же Тот, Кто сотворил этот огромный мир, не в силах воскресить мертвых?

Послушайте Аят 38 суры Каф

ولقد خلقنا السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام وما مسنا من لغوب

سورة: ق - آية: ( 38 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 520 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
  2. Для пользы вам и вашему скоту.
  3. В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
  4. И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
  5. Ведь были из служителей Моих такие, Кто говорил: "О Господи! Уверовали мы!
  6. И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.
  7. Для тех же, кто не верит в жизнь другую, Мы разукрасили (нечестие)
  8. Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они
  9. И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
  10. Побойтесь (гнева вашего Владыки), Кто сотворил и вас, и прежние народы!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
сура Каф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Каф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Каф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Каф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Каф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Каф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Каф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Каф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Каф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Каф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Каф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Каф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Каф Al Hosary
Al Hosary
сура Каф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Каф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.