сура Каф Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]
Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть (небесных) дней, И не коснулась Нас усталость.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы создали небеса, землю и все творения, что между ними, за шесть дней, и это не представило для Нас никакого труда.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и непреложной воле, благодаря которым Он создал величественные творения. Всемогущий Господь начал сотворение мира в воскресенье, а закончил его в пятницу - и не познал ни усталости, ни утомления, ни изнеможения. Неужели же Тот, Кто сотворил этот огромный мир, не в силах воскресить мертвых?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
- И сколько же посланников (Господних) Сражались во главе сторонников своих, Что были
- Но вслед за этою бедой Он сном покоя вас облек, Что охватил
- Ответит тот: "Хотел бы ты взглянуть: (что там)?"
- А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
- И из Его знамений - сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты,
- И говорили: "Мы добром богаче и детьми. Нас наказанью не подвергнут".
- Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать".
- (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
- Кто создал смерть и жизнь, Чтоб испытать, Кто праведней из вас в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

