сура Ар-Рум Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля и пашни), Что пожелтевшими предстанут их глазам, То и тогда в неверии своем Они Нам благодарными не будут.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, если же Мы пошлём ветер, который повредит растения, и растения пожелтеют, то они останутся в своём неверии, не будут признательны Аллаху, отрицая Его милость.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пошлем ветер, и они увидят, как она (нива) пожелтела, то после этого они будут неблагодарны.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о качествах, которые присущи человеческой душе. Люди являются очевидцами того, как Аллах оживляет иссохшую землю и повсеместно распространяет свою милость. Но стоит Всевышнему Аллаху наслать на их нивы и поля ветер, который губит урожай, как они забывают все ниспосланные им ранее блага и отказываются благодарить своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И никогда ни об одном из них, кто умер, не молись И
- А почитание других богов, кроме Аллаха, Свело ее (с Господнего пути), -
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
- И Мы кладем на их сердца покровы, Чтобы они его не понимали,
- Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
- Аллах зовет в обитель мира И тех ведет прямым путем, Кого сочтет
- Как объяснить тебе, что значит "крутизна"?
- Вздыхая о еде, они накормят все ж И сироту, и пленника, и
- И поклоняется Аллаху Вся живность в небесах и на земле, И ангелы
- Уверовали в Господа мы нашего, Чтоб Он простил нам наши прегрешенья И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.