сура Ар-Рум Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля и пашни), Что пожелтевшими предстанут их глазам, То и тогда в неверии своем Они Нам благодарными не будут.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, если же Мы пошлём ветер, который повредит растения, и растения пожелтеют, то они останутся в своём неверии, не будут признательны Аллаху, отрицая Его милость.
Перевод Эльмира Кулиева
Если Мы пошлем ветер, и они увидят, как она (нива) пожелтела, то после этого они будут неблагодарны.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о качествах, которые присущи человеческой душе. Люди являются очевидцами того, как Аллах оживляет иссохшую землю и повсеместно распространяет свою милость. Но стоит Всевышнему Аллаху наслать на их нивы и поля ветер, который губит урожай, как они забывают все ниспосланные им ранее блага и отказываются благодарить своего Господа.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (царь) спросил (тогда тех женщин): "В чем было ваше устремленье, Когда
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
- Будь Наша воля, Мы обратили б ваши жатвы В сухой, ненужный порошок,
- Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
- В тот День Волнение охватит все сердца,
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- Они передают подслушанное ими, Но большинство из них - лжецы.
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.