сура Аль-Джасия Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجاثية: 29]
И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем все, что вы творите.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им также будет сказано: "Это Наша Книга, в которой Мы записали ваши деяния, и вы получили её в руки. Она истинно возвещает вам о ваших деяниях. Ведь Мы велели ангелам записать то, что вы вершили, чтобы вы ответили перед Нами за то, что вы делали".
Перевод Эльмира Кулиева
Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. Мы приказали записывать все, что вы совершали.
Толкование ас-Саади
Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вновь знамение для них - Что Мы несли их предков (Через
- Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
- (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
- Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
- Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя
- Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью
- Скажи: "Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан
- Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе,
- Для вас Мы сделали верблюдов Из (всех других) отмеченных (животных) Для (жертво)приношения
- Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.