сура Аль-Джасия Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجاثية: 29]
И скажет эта Наша книга истину про вас, - Ведь Мы записываем все, что вы творите.
Сура Аль-Джасия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Им также будет сказано: "Это Наша Книга, в которой Мы записали ваши деяния, и вы получили её в руки. Она истинно возвещает вам о ваших деяниях. Ведь Мы велели ангелам записать то, что вы вершили, чтобы вы ответили перед Нами за то, что вы делали".
Перевод Эльмира Кулиева
Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. Мы приказали записывать все, что вы совершали.
Толкование ас-Саади
Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах
- Те крохи материальных благ, Что издержАт они в сей жизни, Подобны ледяному
- И родовая знать в его народе, Что не уверовала (в Бога), сказала:
- Так нет! Вы думали, что и посланник, И те, которые уверовали с
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
- К тебе пришел рассказ о Мусе,
- Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
- (Но прежде) Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их
- И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джасия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джасия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джасия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.