сура Юсуф Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ يوسف: 39]
О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или Единый и Неодолимый В Своем могуществе Аллах?!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О мои друзья по темнице! Кто лучше: множество различных божеств, которым поклоняется и подчиняется человек, или Единый, Непобедимый Аллах?
Перевод Эльмира Кулиева
О мои товарищи по темнице! Множество различных богов лучше или же Аллах, Единственный, Могущественный?
Толкование ас-Саади
Неужели вам нравится поклоняться слабым и беспомощным божествам, которые не способны принести пользу или причинить вред, одарить щедротами или лишить благ? Ваши божества разрозненны, потому что одни из вас поклоняются деревьям, другие - камням, третьи - ангелам, четвертые - покойникам, пятые - другим языческим идолам. Неужели поклоняться таким божествам лучше, чем поклоняться Аллаху, обладающему всеми качествами совершенства? Он один обладает божественной сущностью и прекрасными именами и вершит достохвальные деяния, и никто не разделяет с ним этих божественных атрибутов. Его могущество настолько велико, что Ему покорны все творения, и во Вселенной происходит только то, что Ему угодно. А если что-нибудь Ему не угодно, то этому не суждено произойти. Безусловно, Господь Бог, обладающий такими удивительными качествами, абсолютно превосходит идолов, которые только называются богами. Они не обладают совершенными качествами и не способны вершить божественные деяния. И поэтому далее Йусуф сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он им ответил: "Я не знаю, чем эти (люди) прежде занимались;
- Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
- Найдет убежище себе во Рву бездонном.
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
- Помимо тех, кто связан с тем народом, Что состоит в союзе с
- И разве скверным не воздастся За все содеянное (на земле)?!
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- Ужель все это (лишь) дурман Иль не (способны) видеть вы?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.