сура Ат-Тарик Аят 8 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тарик Аят 8 (At-Tariq - الطارق).
  
   

﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾
[ الطارق: 8]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, Он в силах воскресить его опять!

Сура Ат-Тарик Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, Аллах, который создал его таким образом, в состоянии возродить его заново (воскресить) после смерти.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Он способен вернуть его.


Толкование ас-Саади


Кто сотворил человека из влаги, изливающейся из столь труднодоступного места, тот в силах вернуть его к жизни в мире ином и воскресить его для воздаяния. Согласно другому толкованию, смысл этих слов заключается в том, что Аллах способен вернуть излившуюся жидкость обратно в поясницу. И хотя это действительно так, истинный смысл обсуждаемого нами аята все же не в этом. Поэтому далее Аллах напомнил о Судном дне, когда человек будет спрошен за тайны, которые хранятся в его груди.

Послушайте Аят 8 суры Ат-Тарик

إنه على رجعه لقادر

سورة: الطارق - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
  2. Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
  3. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  4. Вот их награда - Ад! За то, что не уверовали (в Бога),
  5. И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу
  6. Ведь в этом кроется знамение для тех, Которые уверовали (в Бога).
  7. (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
  8. Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
  9. И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
  10. Потом Мы жаловали вам Возврат удачи против них: Добром обогатили вас и

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тарик Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тарик Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тарик Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тарик Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тарик Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тарик Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тарик Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тарик Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тарик Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тарик Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тарик Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тарик Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тарик Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тарик Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тарик Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой