сура Ан-Нахль Аят 100 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 100]
Он власть имеет лишь над теми, Кто избирает покровителем его И соучастников Аллаху прочит.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Шайтан опасен и имеет власть над теми, в сердцах которых нет веры и любви к Аллаху, и поэтому они не имеют защитника от шайтана и его искушений. Они слушали его, как слушает человек своего друга, и он своим искушением соблазнил их придать Аллаху бессильных божков-соучастников, которые не в состоянии принести им пользу или отвратить от них вред.
Перевод Эльмира Кулиева
Ему подвластны только те, которые считают его (дьявола) своим помощником и покровителем и которые приобщают к Нему сотоварищей.
Толкование ас-Саади
Дьяволы не обладают властью над праведниками, которые уверовали в Единого Аллаха, не приобщают к Нему сотоварищей и уповают на Него. Они полагаются на Его поддержку, и Он оберегает их от козней сатаны, который не может найти дорогу к их сердцам. Воистину, сатана одерживает верх только над теми, кто избирает его своим покровителем. Это - нечестивцы, которые отказались от покровительства Аллаха, предпочли повиноваться сатане и стали его поборниками. Они позволили ему овладеть их сердцами, и он подталкивает их к совершению грехов и ведет их в огненную Преисподнюю.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сюда войдите с миром, - (приветствие им там), - С чувством покоя
- Мы ангелов не посылаем Иначе, как по истинной нужде, - И уж
- Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- По милосердию (и кротости души) Простри крыло смирения пред ними И говори:
- Ведь это Он покой низводит В сердца уверовавших (в Бога), Чтобы усилить
- (Шу'айб) покинул их, сказав: "О мой народ! Я передал вам заповеди моего
- Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
- То мы бы стали верными служителями Бога.
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

