сура Гафир Аят 39 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Гафир Аят 39 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ﴾
[ غافر: 39]

(Валерия Михайловна Порохова)

О мой народ! Ведь жизнь в этом мире - Услада краткого земного бытия, Другая же - для пребывания навечно.

Сура Гафир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О народ мой! Жизнь в земном мире - только временные услады, которые быстро проходят, а будущая жизнь - обитель вечного пребывания.


Перевод Эльмира Кулиева


О мой народ! Мирская жизнь - не что иное, как предмет пользования, а Последняя жизнь является Обителью пребывания.


Толкование ас-Саади


Уверовавший муж еще раз попытался наставить своих соплеменников на прямой путь и сказал: «О мой народ! Следуйте за мной! Мой путь отличается от того пути, которым вас ведет Фараон, ибо он призывает вас к заблуждению и беззаконию. Каждый из нас пользуется земными благами в течение короткого времени, после чего расстается с этим миром, и поэтому мирские удовольствия не должны отвлекать нас от того, ради чего мы были сотворены. А сотворены мы были для Последней жизни, которая будет обителью вечного пребывания. Мы должны готовиться к этой жизни, дабы обрести в ней вечное счастье, и не имеем права отдавать предпочтение земным удовольствиям перед вечным блаженством».

Послушайте Аят 39 суры Гафир

ياقوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع وإن الآخرة هي دار القرار

سورة: غافر - آية: ( 39 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 471 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. [Мы далее ему сказали]: "Ты в руку собери пучок (стеблей) И им
  2. (Муса) сказал: "День Украшения для вас - условленное время встречи, И пусть
  3. Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
  4. Те, кто уверовал в Аллаха и Последний День, Тебя не станут позволения
  5. Я уповаю на Аллаха, и моего, и вашего Владыку; И нет ни
  6. Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со
  7. Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
  8. И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто
  9. А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
  10. Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
сура Гафир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Гафир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Гафир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Гафир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Гафир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Гафир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Гафир Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Гафир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Гафир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Гафир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Гафир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Гафир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Гафир Al Hosary
Al Hosary
сура Гафир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Гафир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, October 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.