сура Ат-Тур Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ﴾
[ الطور: 39]
Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или у Аллаха якобы дочери, как вы утверждаете, а у вас - сыновья, как вы желаете?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья?
Толкование ас-Саади
О многобожники! Вот еще одно ваше заблуждение, но на этот раз вы измыслили двойное зло. Вы приписали своему Господу детей и из двух полов выбрали для него слабый. Разве можно придумать более отвратительные недостатки для Господа миров?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разумной речи научил его,
- О да! Днем Воскресения клянусь,
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- Есть будете плоды заккума
- Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в
- А если вы в сомнении о том, Что Нашему слуге Мы ниспослали,
- И так тебе Мы ниспослали Книгу, И люди Книги веруют в нее,
- Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
- Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
- Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

