сура Ат-Тур Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ﴾
[ الطور: 39]
Иль только дочери у Бога, У вас же - сыновья?
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или у Аллаха якобы дочери, как вы утверждаете, а у вас - сыновья, как вы желаете?
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели у Него - дочери, а у вас - сыновья?
Толкование ас-Саади
О многобожники! Вот еще одно ваше заблуждение, но на этот раз вы измыслили двойное зло. Вы приписали своему Господу детей и из двух полов выбрали для него слабый. Разве можно придумать более отвратительные недостатки для Господа миров?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И если б Мы открыли им небесные врата, То, восходя туда,
- Бьют искрами (из-под копыт),
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
- Раздастся трубный глас, и из могил своих Поднимутся и устремятся к Богу
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- Клянусь Горою (Откровений),
- И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.